翻译题

АСПИРАНТУРА

Аспирантура является формой подготовки научных кадров для ведения научно-исследовательской работы в научных учреждениях Академии наук. В аспирантуру принимаются молодые люди, которые имеют законченное высшее образование. После окончания высшего учебного заведения они должны работать не меньше двух лет по соответствующей специальности, а затем могут поступить в аспирантуру. При поступлении в аспирантуру сдаются экзамены. Обучение в аспирантуре продолжается три года.

На первом году обучения аспиранты углублѐнно изучают иностранный язык и сдают кандидатские экзамены.На первом году обучения аспиранты сдают также кандидатский экзамен по выбранной специальности. Следующие два года аспирант работает над своей научной темой, собирает материал и пишет диссертацию.Затем аспирант публично защищает кандидатскую диссертацию. Перед защитой он публикует в научных журналах статьи по теме диссертации, в которых рассматривает все существенные вопросы своей темы.

После защиты диссертации аспиранту присуждается учѐная степень кандидата наук.
Слова для перевода:
1) аспирантура 研究生班
2) кадр 干部, 人才
3) соответствующей 相关的
4) кандидатские 副博士的
5) присуждаться 授予

【正确答案】

研究生班是一种培养在科研机构从事科学研究工作的科技人才的形式。 研究生班接受完成高等教育的年轻人。 高校毕业后, 他们必须从事本专业相关工作两年以上, 才能考取研究生班。 读研究生班需要通过入学考试。研究生教育持续三年。
在第一年的学习中, 研究生要深入学习外语, 并且要参加副博士考试。 在第一年的学习中, 研究生还要参加副博士专业选择的考试。 在后两年中, 研究生要研究自己的论文题目、 收集材料、 撰写毕业论文。 然后研究生要公开进行副博士论文答辩。 在答辩之前, 他要在学术期刊上发表有关论文主题的文章, 在这些文章中应详细研究自己论文所存在的问题。
论文答辩后, 研究生会被授予科学副博士的学位。

【答案解析】