それでは、時間を無駄にするだけで何の効果もないということになるね。
【译文】那样的话,就知识浪费时间,没有任何效果了。
【解析】选 项A下手のかぎえ甚むにf k たり:(# や 将 棋 で 、下手な者は考えても時間を 费やすばかり で 、何の効果もないことから)相手が考え続けるのをあざけっt いう /笨人想也想不出好主 意 ,只是白费时间。选 项 А 正确。
选 项 В 下手があるので上手が知れる:物事の優劣は比べるもめがあってはじめてわかるも のだ /有比较才有鉴别。
选 项 С 下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる:下 手 で も 何 度 も 試 み れ ば 、まぐれ当たりで成功する こともある /笨人多做也会饶幸成功。
选 项 D 下 手 の 長 糸 、 上 手 の 小 糸 :長い糸を針に通して使うのは裁縫の下手な人で、上手な 人は必要なだけの短い糸を針に通して要領よく縫うというこ #/拙劣的裁缝穿长线,擅长的 裁縫穿短线。