试论述语言接触与语言演变的关系。
(1)语言接触是指不同语言背景下的人们通过政治、经济、文化等方面的交流引发的语言交流。语言接触主要有不成系统的词汇借用、语言(区域)联盟与系统感染、语言替换、通用书面语、民族共同语进入方言或民族语的层次、洋泾浜和混合语等五种类型。
(2)语言演变指语言在语音、词汇、语法等方面的渐变的、不平衡的变化。语言演变是由内、外部原因共同作用的结果。
(3)语言接触是语言演变的外部原因,会造成语言不同程度的趋同演变。
①不成系统的词汇借用,能够吸收对方语言中有而自己语言没有的事物或观念的名称,会出现文化层面的、为数有限的借词,造成词汇层面的语言演变;
②语言(区域)联盟与系统感染,不仅各个民族的词汇会互相大量借用,音系和语法上也会相互感染而趋同,但各个语言仍保持着相当数量自己语言的核心词根;
③语言替换,经过长期的双语或多语并存阶段之后,各语言相对平衡的状态会随着一种语言社会在政治、经济、文化等方面的优势而被打破,占优势的民族的语言会替换其他民族的语言,而其它被替换的语言只在优势民族的语言中留下“底层遗留”;
④通用书面语、民族共同语进入方言或民族语的层次,随着文字学习、政令颁布或新闻媒体的发展,可能推平方言、替换民族语言或在方言或民族语言中形成外来的文读层次;
⑤洋泾浜和混合语,“洋泾浜”是一种临时的、混合型语言,只有口语形式,是一种畸形的语言现象,其发展前途一是逐渐消亡一是成为“混合语”;当“洋泾浜”作为母语的形式传递给下一代就成为了“混合语”,并随着时间的发展逐渐丰富词汇、完善语法。
总之,语言接触的各种类型都能导致语言在不同方面、不同程度的趋同演变,语言接触是语言演变的外部原因。