翻译题46.Do friends of the opposite gender distract teenagers, hampering their academic performance? It may seem obvious, and yet it is hard to prove. A survey of American schoolchildren conducted in 1995, for example, suggests no link between the proportion of a girl's friends who were boys and her grades. A new paper by Andrew Hill of the University of South Carolina, however, comes to a different result. He finds that for every 10% more children of the opposite sex among a student's friends, his or her grade-point average (GPA) declines by 0.1 (GPAs range from 0 to 4). Not only may having more friends of the opposite sex be bad for grades, but it has other effects, too. Among the children from the original survey who were successfully re-interviewed 14 years later, those whose grades had been dragged down by friends of the opposite gender were more likely to be married.
【答案解析】 本文主要论述了交异性朋友对青少年学业的影响。本题的难点在于对从句的处理。第五句中,that引导宾语从句,for every 10%more children of the opposite sex among a student’s friends为介宾短语作状语,every 10% more children of the opposite sex意为“每多10%的异性朋友”。第六句为部分倒装结构,主语为having more friends of the opposite sex,grades此处指“学业”。第七句为一个较长的从属复合句,those…were more likely to be married为本句的主句,Among the children from the original survey who were successfully re-interviewed 14 years later为介宾短语作状语,其中包含一个who引导的定语从句,修饰the children from the original survey,those后为whose引导的定语从句,修饰those,主句为14年后对那些孩子的再一次采访后的具体结果,因此,翻译时为使句意连贯,可增译“结果显示”。