填空题 Translate the following passage into English.(南京大学2011研,考试科目:基础英语) 老山地处南京西北郊,气候温和,雨量充沛,土壤肥沃,动植物资源种类繁多。老山国家森林公园距南京市中心37公里,有4条道路与城市道路网相接,总面积80平方公里,森林覆盖率高达80%。作为南京唯一的国家级森林公园,老山是森林旅游观光的首选地。 青奥会期间,老山国家森林公园是文化教育活动和体育竞赛的主要场地之一。青奥会之后,该公园将被打造成青年奥林匹克主题公园,集文化教育和体育旅游功能为一体,吸引世界各地青年参加活动。(注释:青奥会YOG)
  • 1、
【正确答案】 1、正确答案:Situated on the northwestern outskirts of Nanjing, Laoshan is blessed with plentiful rain, fertile soil, mild climate as well as a wide variety of animals and plants. With a distance of 37 kilometers to the downtown of Nanjing, Laoshan National Forest Park has 4 roads that are connected to the urban road network. Its total area is 80 square kilometers, and its forest coverage rate reaches 80%. As the only national forest park in Nanjing, Laoshan is visitors" first choice for forest tours. During the Youth Olympic Games(YOG for short), Laoshan National Forest Park will be one of the major venues for cultural and educational activities and sports competitions. After the event, it will be built into a Youth Olympic Theme Park that combines cultural and educational functions with sports and tourism ones, attracting young people around the world to participate in various activities.    
【答案解析】