There’ve been floods, gales and heat waves across Europe-and some lay the blame for the unpredictable weather on climate change.
Spain is undergoing its worst drought for sixty years with many areas in the south of the country not seeing a drop of rain for months. Some reservoirs are nearly empty while the volume of water in some rivers is down to a third of its normal level.
Guadalajara, in the centre of the country, used to be a prosperous tourist area. Its old Moorish name, ironically, means "water running through rocks." But when Emma Jane Kirby visited the small town of Buendia, she found an ecological disaster area in the marketing.
There’s a strange smell around the lake at Buendia, the sort of smell that greets you when you first open the fridge after a week or two away from home—a putrid stench of salad leaves that’ve begun to turn to compost in their cellophane bag. I’m reluctant to mention this to my companion, Marco ObisP0 because this after are is the place where he has spent every one of his summer holidays and a just few hours ago we were pouting over the family photograph books while he reminisced wistfully about his idyllic childhood.
The problem is I don’t recognize this place as being the same one he showed me in the pictures Those images boasted bronzed children racing joyfully down a bank of emerald green grass towards a vast expanse of water so blue that the cornflower sky above looked dazzled. But this landscape is bleached and barren, the banks crusted white, the ponds patchy and the colour of thin ink.
Guadalajara in the centre of Spain has been hit hard by drought. The rains haven’t come since spring last year, leaving the soil parched and lifeless, as cracked and scarred as the face of a small pox victim. The sun has sucked the life from anything that once had the energy to be green and stealthily, its hot tongue has lapped away at the lake’s edge reducing the reservoirs to a fifth of the size they were twenty years ago. As quickly as the water’s evaporated, so have the tourists—the holidaymakers from all over Europe with whom Marco played as a child have been lured away to other areas of Spain where swimming or sailing a boat can be done without fear of scraping knees or hulls on the lake bed.
If the landscape is crying out for new water management, then it’s weeping with painful dust-dry tears. North east of Buendia, only the ancient Spanish pine forests seem able to sustain life, some atavistic survival instinct wing them triumph over droughts which long ago killed off the weaker competition. But the trees are now so dehydrated and sapless they’ve become irresistible to fire-two weeks ago, thirteen thousand hectares were lost to a spark from a barbecue-an inferno that also claimed the lives of eleven men. As far as the eye can see now, the hills are almost bare.

【正确答案】

连续的洪水、暴风和热浪袭击了欧洲——有人把这归咎于难以预料的天气变化。
西班牙正经历着六十年来最严重的干旱,该国南部的一些地区数月滴雨未见。一些水库几乎都干枯了,而一些河流的流量不到正常水量的三分之一。
位于该国中部的瓜达拉哈拉曾经是繁荣的旅游业地区。颇为讽刺的是它从前的摩尔语名字的意思是“流淌过岩石的水”。但当埃玛·简·科比来到布温迪亚这个小镇时,她发现一个生态灾难正在形成。
布温迪亚湖四周弥漫着一种怪异的味道,就好像是你离开家一两周后第一次打开冰箱时扑面而来的那种味道——腐烂的、发出阵阵恶臭的沙拉蔬菜叶在保鲜袋里快变成肥料的味道。我都无法向我的同伴马科·奥比斯珀提及此事,毕竟这里是他每年度过暑假的地方,而且就在几个小时前我们边翻看他的家庭相册,他还边若有所思地回忆起他田园诗般的童年。
问题是我并没有认出这个地方就是他在照片里给我指过的地方。这些照片引以自豪地展示出皮肤黝黑的孩子们欢快地沿着长满翠绿色青草的湖岸追逐,奔跑到一片巨大而开阔的湖水前,蓝色的湖水使头顶上矢车菊色的天空分外耀眼。但是眼下这片土地苍白而又荒凉。湖岸凄凉无色,淡淡的黑色湖水零星斑驳。
西班牙中部的瓜达拉哈拉遭受了严重的干旱。自从去年春天以来就没有下过雨。土地焦热,毫无生机,就像麻疹病人的脸上那样伤痕累累。任何曾经绿意盎然、神秘莫测的事物都被太阳吸去了生命。太阳炙热的舌头已经舔过了湖边,使水库里的水减少到20年前的五分之一。和水一起快速蒸发的是游客们——那些曾经在马科的孩提时代一起玩耍的来自欧洲各地的度假者被吸引到西班牙其他地方去了,在那里可以游泳也可以驾帆船而丝毫不用担心会擦伤膝盖或船会撞到湖底。
如果这片风景区正在为了新的水资源管理政策而哭喊着,那么它是饱含着疼痛而干涩的眼泪在啜泣。在布温迪亚东北部,只有古老的西班牙松树林似乎还能支撑着活下去。一种天生具有的求生本能使它们能战胜干旱,而干旱在很久以前就已经剥夺了较弱的竞争者的生命。但是如今松树严重脱水,濒临枯萎,它们难以阻挡火势的进攻——两周以前,13,000公顷的松林因为烤肉野餐的一个火星而被焚烧——这场灾难也夺走了11个人的生命。如今但凡目之所及之处,几乎都是光秃秃的小山。

【答案解析】