单选题
Throughout the world there is a shortage of human organs for transplants. In Britain, for example, 6000 people are waiting for organs ——5000 for kidneys, and the {{U}}(51) {{/U}} for hearts, lungs and livers. {{U}}(52) {{/U}}, only about 1750 kidney, 500 heart and lung, and 650 liver transplants are {{U}}(53) {{/U}} each year. And the waiting {{U}}(54) {{/U}} increases at five percent a year. In the United States only half of the 30000 in need of organs {{U}}(55) {{/U}} them.
Hence the great interest in animal-to-human transplants, known as xenografts or xenotransplants (from the Greek work xenos, meaning strange of foreign) {{U}}(56) {{/U}} most scientists believe is the only long-term solution to the organ {{U}}(57) {{/U}}. There have been attempts at xenotransplants {{U}}(58) {{/U}} the beginning of this century but neither has been successful; the longest {{U}}(59) {{/U}} was a 20-day-old baby called Fae, who in 1984 was {{U}}(60) {{/U}} the heart of a baboon.
The main {{U}}(61) {{/U}} with any organ transplant is that the immune system of the patient receiving the organ sees the transplant organ {{U}}(62) {{/U}} an invader. The immune system therefore launches a massive attack on the invader, activating enzymes knows as complement, which attack the {{U}}(63) {{/U}} body, eventually killing the patient as well. This rejection has been {{U}}(64) {{/U}} when transplanting human organs between humans by the close matching of tissue and the long-term use of drugs known as immuno-suppressants, first introduced just over ten years ago. With xenotranplants, however, rejection is even more {{U}}(65) {{/U}}; a normal pig's heart, for example, transfuses with human blood can be destroyed in 15 minutes.
【正确答案】 D
【答案解析】[句意剖析] the remainder相当于the rest,这里指的是6000个等待器官移植的人中,5000个需要肾脏,剩下的人需要心、肺、肝脏等器官。left没有“剩下的人”这个意思。
【正确答案】 B
【答案解析】[直接定位] however起转折作用。
【正确答案】 A
【答案解析】[句意剖析] carry out意为“进行、实现”。本句意为“然而,每年只进行1750个肾脏,500个心、肺和650个肝脏移植手术。”
【正确答案】 C
【答案解析】[直接定位] waiting list指的是“排队等候接受器官移植者的名单”。
【正确答案】 B
【答案解析】[逻辑推理] 因为每年排队等候器官移植的人以5%的速度在递增,所以30000需要器官的人只有一半人等得到。这时receive和accept的区别在于,前者强调“收到,领到”,而后者强调“收下”。
【正确答案】 B
【答案解析】[句型定位] which引导一个非限制性定语从句修饰animal-to-human transplants。注意:that不引导非限制性定语从句。
【正确答案】 D
【答案解析】[词义辨析] shorthand意为“速记”;shortcoming意为“缺点”;shortage意为“短缺”。
【正确答案】 A
【答案解析】[句型定位] since引导的时间状语从句,主句应用现在完成时。
【正确答案】 B
【答案解析】[破障] successor与longest连用不妥,应用survivor,意为“活得最长的是一个20天的婴儿”。
【正确答案】 D
【答案解析】[直接定位]donate意为“捐献”;此句是被动语态,省略的主语又是动物狒狒,故用given即可。
【正确答案】 B
【答案解析】[句意剖析] 根据上下文应选problem。本句意为“任何器官移植的主要问题是接受器官的病人身体的免疫系统意识到这移植器官是一个入侵者”。
【正确答案】 A
【答案解析】[串词] see在此处意为“意识到、察觉”,而see…as意为“把……看作”。
【正确答案】 B
【答案解析】[直接定位] foreign意为“来自外部的,非本人的”。
【正确答案】 A
【答案解析】[句意剖析] overcome意为“克服”。本句意为“通过身体组织和首先在10多年前引进的长期使用的叫作免疫抑制剂的相互匹配,在人与人之间进行器官移植克服了器官排斥问题”。
【正确答案】 C
【答案解析】[前后呼应] 相对于上文提到人体与人体之间的器官移植,severe意为“令人担心的”。