问答题 一位研究人员指出,你在情人节亲吻爱人时多半会把头转向右侧,这是一种胎儿期的偏好造成的。 德国鲁尔大学的奥纳报告说,他在德国、土耳其和美国的公共场所窥视124对情侣,看他们在亲嘴时会偏向左边还是右边,结果发现其中2/3的人会将头向右偏。 奥纳在《自然》杂志上说,此前的研究表明胎儿在妊娠的最后几周及刚出生的半年中也倾向于把头靠向右边而不是左边。 因此,对亲吻的调查结果说明早期的头部转向偏好可能影响到了成人期的行为。他说,人们用右脚、右耳和右眼的机会差不多比用左脚、左耳和左眼多一倍。说明这些行为偏好可能也与此相关。 不过,惯用右手的人在人群中的优势却要大得多,他们与左撇子的比例大约是8:1,可见,左右手偏好要么与前述偏好没有关联,要么就是受到了文化的影响。 奥纳在机场、火车站、沙滩以及公园里观察情侣们亲吻,他估计这些人的年龄在13~70岁之间。
【正确答案】
【答案解析】When you kiss your sweetheart on Valentine"s Day you may well turn your head to the right, echoing a preference born in the womb, a researcher suggests.
【正确答案】
【答案解析】Prior research has found that babies also tend to turn their heads to the right rather than the left during their final weeks of gestation and for the first six months after birth, Onur says in the journal Nature.
【正确答案】
【答案解析】But right-handedness dominates the population far more, about eight to one, so that"s either not related or it"s affected by cultural influence.