問題4では、問題用紙に何も印刷されていません。まず文を聞いてください。そ れから、それに対する返事を聞いて、AからCの中から、最もよいものを一つ選んでく ださい。
听力原文:
女 :このかばん、大きくていっぱい入りそうでいいわね。
男 :1 そりやあ、たくさん入れてくださいよ。
2 それなら、本当によくできています。
3 そりやあ、大きいに越したことはないけど…。
女 :这个包很大,好像能装很多东西,挺好的啊。
正确答案是选项 3:是呀,虽然大点儿是挺好的……
听力原文:
男 :当日は山田様もお越しになるから、準備をよろしく頼むよ。
女 :1 どうぞ、またおいでくださいませ。
2 あ、恐れ入ります。
3 ええ、お任せください。
男 :当天山田也会来的,拜托准备一下。
正确答案是选项 3 :好的,就交给我吧。
听力原文:
女 :あんな重大な役目、私なんかが務まるでしょうか。
男 :1 大丈夫だよ、君なら。
2 どんな会社に務めているの?
3 そんな大きなことを言うなよ。
女 :这么重要的任务我可以胜任吗?
正确答案是选项 1:你肯定没问题的。
听力原文:
女 :この料理、おいしいけど食べきれないよ。
男 :1 そうか、すごいね。
2 それなら、もう一つ頼もうよ。
3 意外にボリュームあるよね。
女 :这道菜,虽然很好吃,但是吃不完啊。
正确答案是选项 3:分量多得出乎意料啊。
听力原文:
女 :このこと、まだ山田さんに伝えてなかったんですか。
男 :1 いいえ、知らないはずはありませんよ。
2 知るつもりはありませんよ。
3 いいえ、知らないはずです。
女 :这件事,还没告诉山田吗?
正确答案是选项 3 :没有,他应该不知道。
听力原文:
女 :プロジェクトもやっと終わったことだし、ようやく一息つけるね。
男 :1 一時はどうなるかと思ったよね。
2 そうですね、残念ですね。
3 期待していますよ。
女 :这个项目终于完成了,可以稍微松一口气了。
正确答案是选项 1:有一段时间还想不知道会怎么样呢。
听力原文:
男 :文学のノート貸してくれない?先週、休んじやってさあ。
女 :1 いいけど、早く返してね。
2 いいけど、壊さないでね。
3 悪いけど、借りるね。
男 :能不能借我一下文学笔记?上周我休息了。
正确答案是选项 1:可 以 ,但是要快点还给我。
听力原文:
男 :一日に一人ずつでも契約できれば、1か月で3 0 人だからすごいよね。
女 :1 悪事千里をいきますからね。
2 塵も積れば山となりますからね。
3 猿も木から落ちますからね。
男 :如果一天和一个人签约的话,那么一个月下来就有 3 0 个 人 ,数目可观啊。
正确答案是选项 2 :嗯,积少成多嘛。
听力原文:
男 :あのう、何か書くものを拝借してもよろしいですか。
女 :1 では、読ませていただきます。
2 あ、すぐいただきますので。
3 これでよろしければ。
男 :可以借我用一下用来书写的东西吗?
正确答案是选项 3:如果这个可以的话……
听力原文:
男 :彼がこんな単純なミスをするなんて信じられない。
女 :1 うん。そうあるべきよね。
2 うん。あり得ないわよね。
3 うん。あってほしいわね。
男 :很难相信他竟然会犯那么低级的错误。
正确答案是选项 2 :嗯,不应该啊。
听力原文:
女 :わざわざお越しいただいて、ありがとうございました。
男 :1 いいえ、たいしたことではありません。
2 こちらこそ、大変お世話になりました。
3 また、おいでください。
女 :感谢您特意前来。
正确答案是选项 2 :我要谢谢您才对,受到您这么多的关照。
听力原文:
男 :大変ですね。こんな夜遅くまで、朝もお早いようだし…。
女 :1 はい、すぐ戻ってまいります。
2 やっぱり朝早く行ったほうがいいね。
3 仕事ですから、仕方がないんですよ。
男 :很辛苦啊,晚上那么晚,早上又起得这么早。
正确答案是选项 3:工作啊,没办法的。
听力原文:
男 :今度の件、部長に聞くまでもないよ。
女 :1 じや、言わないとダメですね。
2 やはり聞いたほうがいいですか。
3 でも、念のために聞いてみます。
男 :这次的事情没必要问部长的。
正确答案是选项 3:但 是 ,保险起见,还是问一下吧。
听力原文:
女 :先生、田中君が先生に伺いたいことがあるって言ってました。
男 :1 そう、それはいいアイディアだね。
2 じや、来なくてもいいということだね。 •
3 そうですか、わかった。
女 :老 师 ,田中说想要拜访您。
正确答案为选项 3 :这样啊,知道了。