问答题 白天与夜间一样的安闲;一切人物或动或静,都有自得之趣;嫩暖的阳光或者轻淡的云影覆盖在场上,到夜呢,明耀的星月或者徐缓的凉风看守着整夜,在这境界这时间唯一的足以感动心情的就是秋虫儿们的合奏。它们高、低、宏、细、疾、徐、作、歇,仿佛曾经过乐师的精心训练,所以这样的无可批评、踌躇满志,其实它们每一个都是神妙的乐师;众妙毕集,各抒灵趣,那有不成人间绝响的呢。
【正确答案】
【答案解析】There peace and tranquility prevail day and night. All living beings, whether moving or at rest, stand to enjoy life in their own way. In the daytime, the sun shines warm and cozy with thin clouds floating over the fields, while during the night, the moon and stars hang bright in the sky with soft breezes cooling the air. The only thing capable of affecting our mood then and there is the chorus by insects. Their performance, with a voice high or low, sonorous or piping, quick or slow, sustained or suspended, is flawless and skillful, as if they had undergone through training under a music master. In fact, each and every one of them is a consummate music master all by itself. A constellation of fine artists, they each give full play to their unique talent. No wonder their performance has reached the peak of artistic perfection. [解析] 白天与夜间一样的安闲;一切人物或动或静,都有自得之趣;嫩暖的阳光或者轻淡的云影覆盖在场上;到夜呢,明耀的星月或者徐缓的凉风看守着整夜,在这境界这时间唯一的足以感动心情的就是秋虫儿们的合奏。
这句话中的“白天与夜间一样的安闲”起着统领全文的作用,因此可单独处理为一句话。这篇文章的语言之美从作者描述白天与黑夜的这些字眼就可知一二,翻译时要将场景显现出来,选择生动形象的动词和名词,尽量译出原文的美感。
There peace and tranquility prevail day and night. All living beings, whether moving or at rest, stand to enjoy life in their own way. In the daytime, the sun shines warm and cozy with thin clouds floating over the fields, while during the night, the moon and stars hang bright in the sky with soft breezes cooling the air. The only thing capable of affecting our mood then and there is the chorus by insects.
它们高、低、宏、细、疾、徐、作、歇,仿佛曾经过乐师的精心训练,所以这样的无可批评、踌躇满志,其实它们每一个都是神妙的乐师;众妙毕集,各抒灵趣,那有不成人间绝响的呢。
这些形容声音的词每两个都是反义词,翻译时可两两组队,使用“or”连接。“constellation”除了我们常见的“星座的”含义之外,还表示“一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)”等。因此句中的“众妙毕集”中的“毕集”指的就是“一系列、一群”的含义,因此参考译文使用了“constellation”这个词,有一种群星荟萃的感觉。
Their performance, with a voice high or low, sonorous or piping, quick or slow, sustained or suspended, is flawless and skillful, as if they had undergone through training under a music master. In fact, each and every one of them is a consummate music master all by itself. A constellation of fine artists, they each give full play to their unique talent. No wonder their performance has reached the peak of artistic perfection.