单选题 Someoftheadvantagesofbilingualismincludebetterperformanceattasksinvolving"executivefunction"(whichinvolvesthebrain’sabilitytoplanandprioritize),betterdefenseagainstdementiainoldageand—theobvious—theabilitytospeakasecondlanguage.Onepurportedadvantagewasnotmentioned,though.Manymultilingualsreportdifferentpersonalities,orevendifferentworldviews,whentheyspeaktheirdifferentlanguages.(2)It’sanexcitingnotion,theideathatone’sveryselfcouldbebroadenedbythemasteryoftwoormorelanguages.Inobviousways(exposuretonewfriends,literatureandsoforth)theselfreallyisbroadened.Yetitisdifferenttoclaim—asmanypeopledo—tohaveadifferentpersonalitywhenusingadifferentlanguage.AformerEconomistcolleague,forexample,reportedbeingruderinHebrewthaninEnglish.Sowhatisgoingonhere?(3)BenjaminLeeWhorf,anAmericanlinguistwhodiedin1941,heldthateachlanguageencodesaworldviewthatsignificantlyinfluencesitsspeakers.Oftencalled"Whorfianism",thisideahasitssceptics,buttherearestillgoodreasonstobelievelanguageshapesthought.(4)Thisinfluenceisnotnecessarilylinkedtothevocabularyorgrammarofasecondlanguage.Significantly,mostpeoplearenotsymmetricallybilingual.Manyhavelearnedonelanguageathomefromparents,andanotherlaterinlife,usuallyatschool.Sobilingualsusuallyhavedifferentstrengthsandweaknessesintheirdifferentlanguages—andtheyarenotalwaysbestintheirfirstlanguage.Forexample,whentestedinaforeignlanguage,peoplearelesslikelytofallintoacognitivetrap(answeringatestquestionwithanobvious-seemingbutwronganswer)thanwhentestedintheirnativelanguage.Inpartthisisbecauseworkinginasecondlanguageslowsdownthethinking.Nowonderpeoplefeeldifferentwhenspeakingthem.Andnowondertheyfeellooser,morespontaneous,perhapsmoreassertiveorfunnierorblunter,inthelanguagetheywererearedinfromchildhood.(5)Whatof"crib"bilinguals,raisedintwolanguages?Eventheydonotusuallyhaveperfectlysymmetricalcompetenceintheirtwolanguages.Butevenforaspeakerwhosetwolanguagesareverynearlythesameinability,thereisanotherbigreasonthatpersonwillfeeldifferentinthetwolanguages.Thisisbecausethereisanimportantdistinctionbetweenbilingualismandbiculturalism.(6)Manybilingualsarenotbicultural.Butsomeare.Andofthosebiculturalbilinguals,weshouldbelittlesurprisedthattheyfeeldifferentintheirtwolanguages.Experimentsinpsychologyhaveshownthepowerof"priming"—smallunnoticedfactorsthatcanaffectbehaviorinbigways.Askingpeopletotellahappystory,forexample,willputtheminabettermood.Thechoicebetweentwolanguagesisahugeprime.SpeakingSpanishratherthanEnglish,forabilingualandbiculturalPuertoRicaninNewYork,mightconjurefeelingsoffamilyandhome.SwitchingtoEnglishmightprimethesamepersontothinkofschoolandwork.(7)Sotherearetwoverygoodreasons(asymmetricalability,andpriming)thatmakepeoplefeeldifferentspeakingtheirdifferentlanguages.Wearestillleftwithathirdkindofargument,though.AneconomistrecentlyinterviewedhereatProspero,AthanasiaChalari,saidforexamplethat:Greeksareveryloudandtheyinterrupteachotherveryoften.ThereasonforthatistheGreekgrammarandsyntax.WhenGreekstalktheybegintheirsentenceswithverbsandtheformoftheverbincludesalotofinformationsoyoualreadyknowwhattheyaretalkingaboutafterthefirstwordandcaninterruptmoreeasily.(8)IstheresomethingintrinsictotheGreeklanguagethatencouragesGreekstointerrupt?Peopleseemtoenjoytellingtalesabouttheirlanguages’inherentproperties,andhowtheyinfluencetheirspeakers.AgroupofFrenchintellectualworthiesonceproposed,ratherself-flatteringly,thatFrenchbethesolelegallanguageoftheEU,becauseofitssupposedlyunmatchablerigorandprecision.SomeGermansbelievethatfrequentlyputtingtheverbattheendofasentencemakesthelanguageespeciallylogical.Butlanguagemythsarenotalwaysself-flattering:manyspeakersthinktheirlanguagesareunusuallyillogicalordifficult—witnesstheplethoraofbooksalongthelinesof"OnlyinEnglishdoyouparkonadrivewayanddriveonaparkway:Englishmustbethecraziestlanguageintheworld!"Wealsoseesomeunsurprisingoverlapwithnationalstereotypesandself-stereotypes:French,rigorous:German,logical:English,playful.Ofcourse.(9)Inthiscase,MsChalari,ascholar,atleastproposedaspecificandplausiblelineofcausationfromgrammartopersonality:inGreek,theverbcomesfirst,anditcarriesalotofinformation,henceeasyinterrupting.Theproblemisthatmanyunrelatedlanguagesallaroundtheworldputtheverbatthebeginningofsentences.Manylanguagesallaroundtheworldareheavilyinflected,encodinglotsofinformationinverbs.Itwouldbeastrikingfindingifalloftheseunrelatedlanguageshadspeakersmorepronetointerruptingeachother.Welsh,forexample,isalsobothverb-firstandaboutasheavilyinflectedasGreek,buttheWelsharenotknownaspushyconversationalists.问:Whatistheauthor’sresponsetothequestionatthebeginningofPara.8?
【正确答案】 A
【答案解析】推理判断题。根据题干提示定位至第八段。作者在该段开头提出一个问题,希腊人喜欢彼此打断,这是不是因为希腊语有些固有特性使然呢?作者并没有立刻给出明确的答复,而是在随后举例说明人们对于某些语言的特点有一些固有的看法和传言,到第九段作者才又重新回到这个问题,并指出,与希腊语具有相似特点的威尔士语的使用者们,并没有像希腊人一样喜欢抢话头,可见,作者认为希腊语动词开头的特点就会导致希腊人说话争先恐后的习惯和第八段所举的那些例子一样,都只是一些关于语言的老生常谈和传言,并没有切实的依据,这与[A]表述一致,故为正确答案。作者在探讨语言固有特点时说,人们喜欢用一些传说,并在其后举了法国人和德国人的例子,这就表明,对于“将动词置于句末就会增加语言的逻辑性”这样的看法,作者并不认同,故排除[B];沃尔夫主义涉及的是语言与世界观的问题,与第八段的话题不相关,故排除[C];从上述分析可知,作者对于语言固有特点会造成语言使用者特定性格和举止的问题,是持否定态度的,故排除[D]。