心から謝るなら許さないこともないのだが、あの態度では___________________________________________。
心 か ら 謝 る な ら 許 さ な い こ と も な い の だ が 、あの態度では許せない。/だめだ。
【译文】如果对方诚心道歉的话我也不是不原谅的,但是那种态度的话我没法原谅。/是不行的。
【解析】“〜な い こ と も な い ”表示有某种可能性,是 消 极 的 肯 定 ,“不 是 不 ……”“有 可 能 ……”。“名 + で は”表示“如果……的话”,后项一般是不好的结果。所以“あの態度では”的后面应该接消极意义 的句子。