问答题 别节食了,没有什么比爱情更有助于减肥,意大利一本健康杂志上发表的一篇报告如是说。 《减肥》杂志说,对80%的意大利人而言,新的恋爱兴趣是男女通用的最佳瘦身秘诀。该杂志为这篇文章走访了意大利74位减肥专家。营养学家托尼说,巧克力、其他甜食和含糖食品都会刺激神经传递素的作用,使人产生一种幸福感,但也会在人体内积聚大量热量, “因此,如果沐浴爱河能带来同样的快乐,人就不需要通过这些食品来获得幸福感。” 但浪漫的苗条效应不是永久的。 对1/3的意大利人来说,苗条效应只能持续到结婚之时:23%的人发现第一个孩子的诞生会使父母恢复原来的体形。 只有少数幸运者——大约占12%的人——体重不会反弹。这项研究既印证了“有情饮水饱”的说法,又揭示了“婚姻乃爱情坟墓”的真理,真可谓一石二鸟的效应。
【正确答案】
【答案解析】Forgetting dieting—there"s nothing like love to help you shed those extra pounds, according to a survey published by an Italian health magazine.
【正确答案】
【答案解析】"So, if being in love brings the same happiness, the organism doesn"t need these foods to achieve well-being."
【正确答案】
【答案解析】For a third of Italians, the pounds stay off only until marriage and for 23 percent, a first child can bring those love handles back on for both mama and papa.