男の人の合格発表はどのように行われましたか。
【原 文 】男の人の合格発表はどのように行われましたか。
男:ね、先輩。先輩も、合格か不合格かの通知が入っている封筒を開ける時、どきどきしました?
女:へえ、私たちの時はそんなのなかったわよ。掲示板に名前と受験番号が貼り出されてたわ、合格した人の。
男:掲示板にですか。
女:うん。受験番号だけだったかなあ。名前はなかったかもしれない。郵送してくれるなら、見に来る手間が¥ けていいわね。
男:そうですね。だけど、さすがに配達員から封筒をもらった時、手が震えていましフしよ。
男の人の合格発表はどのように行われましたか。
【关键句】 “さすがに配達員から封筒をもらった時、手が震えていましたよ。”
【解 析 】两人在谈论考试结果的公布方式,女子说她那个时候是统一公布在布告栏上的,男子说他从邮 递员手里拿到信封的时候手都抖了,所以男子是通过邮寄的方式得知考试結果的,选 项 D 正确。
【重点词】貼り出す:张贴,公布
省く:节省,简化;減少;精简
震える:哆嗦,发抖;震动,颤抖