填空题 Returning with me to my room, he had talked so long and well of the effect of light on color, of form and its significance, of the new cubistic and post-impressionistic movements, the import and significance of which he declared ______ he had measured and for the most part discarded, that I became frightened and did not for years afterwards try to paint. (scorn)
  • 1、
【正确答案】 1、scornfully    
【答案解析】句意: 回到我的房间后, 他颇有见解地和我探讨了很长时间, 讨论光对颜色、 形状和意蕴的影响, 以及它对新立体派和后印象派运动的影响。 他轻蔑地谈起意义和重要性, 说自己曾 考察过它们, 大多数都可以抛弃。 这让我深感惶恐, 之后多年都不敢动笔作画。 “scornfully” 意为“轻蔑地” , 修饰动词declared。