单选题 .  Executive paychecks might grab the most headlines, but it's top-tier medical professionals who are bringing in the biggest salaries, according to the most recent Occupational Employment Statistics survey conducted by the Bureau of Labor Statistics.
    Leading the list once again is anesthesiologist (麻醉师), with an average annual salary of $235 070. General and specialized physicians dominate the 10 best-paying jobs in the country. Further down the list, internists, family and general practitioners, and psychiatrists continue the trend. According to the BLS, healthcare industry expansion means that employment for physicians and surgeons is expected to grow nearly 20% between 2012 and 2022—faster than the average for all occupations.
    The lone representative of the corporate org. chart that makes the list is chief executive, coming in at number 10 with an average annual salary of $178 400. While the relative absence of the C-suite in the top 10 best-paying jobs might raise a few eyebrows, the occupations at the other end of the spectrum pack fewer surprises. The worst-paying job in America is fast food cook, a job that pays an average of $9.07 hourly, or $18 870 for those employed full-time, year-round.
    In fact, restaurant and food-service industry jobs occupy the majority of rungs at the lowest end of the wage ladder, with various positions in food preparation, dish washing, and counter and cafeteria service all paying at or below about $20 000 annually. Shampooers also bring in some of the lowest wages, at an average $9.09 per hour, or $18 910 annually, as do theater ushers, amusement park attendants, and farm workers.
    Perhaps more significant than the difference between wages at the top and bottom of the compensation spectrum is how many more people hold low-wage jobs than high-wage jobs. According to the BLS, "Most of the largest occupations were relatively low paying. Of the 10 largest occupations, only registered nurses, with an annual mean wage of $68 910, had an average wage above the US all-occupations mean of $22.33 per hour or $46 440 annually. Annual mean wages for the rest of the 10 largest occupations ranged from $18 880 for combined food preparation and serving workers to $34 000 for secretaries and administrative assistants, except legal, medical, and executive."
1.  Which of the following occupations earns the most according to the most recent Occupational Employment Statistics survey? ______
【正确答案】 A
【答案解析】 由题干中的Occupational Employment Statistics survey定位到第一段。
   细节辨认题。定位段表明,根据美国劳工统计局最近的《职业就业统计》调查报告,虽然企业高管的薪水或许最能够受到媒体关注,但是收入最高的却是那些顶级的医疗专家。因此正确答案为A。
[参考译文] 根据美国劳工统计局最近的《职业就业统计》调查报告,虽然企业高管的薪水或许最能够受到媒体关注,但是收入最高的却是那些顶级的医疗专家。
   麻醉师,再次以235070美元的平均年薪力拔头筹。全科医生和专科医生占据了全美十大高薪职业的大部分席位。再往下,内科医生、家庭和全科医生、精神科医生延续了上面的趋势。劳工统计局称,医疗保健行业的扩张意味着内科和外科医生的就业人数在2012至2022年间预计将增长近20%,快于所有职业的平均速度。
   在企业类职业中,唯一挤进这份名单的是首席执行官,以178400美元的平均年薪位居第十位。尽管高管在十大高薪职业中的相对弱势有点让人始料不及,但另一方面,十大低薪职业构成情况给人带来的意外却不多。在美国,薪酬最低的工作当属快餐店厨师,这份工作的平均时薪只有9.07美元,全职年薪为18870美元。
   事实上,餐饮服务行业的工作在低薪职位中占据了大部分,从事备餐、洗碗、收银和自助餐服务等工作的员工,只能领到大约2万美元的年薪,甚至还不到这个数字。洗发员同样也是薪资最低的工作,平均时薪为9.09美元,或者年薪为18910美元,同样低薪的职业还有剧院引座员、游乐场服务员和农场雇工。
   或许,相比最高薪职业和最低薪职业薪酬差距有多少,更重要的是从事低薪工作的人要比从事高薪工作的人多出多少。劳工统计局称,“美国就业人数最多的几种职业,薪酬大多都偏低。就业人数最多的十种职业,仅有注册护士以68910美元的平均年薪超过全美平均工资水平(时薪22.33美元,或者年薪46440美元)。”在就业人数最多的十种职业中其他的几种职业,平均年薪从最低的备餐及服务人员(年薪18880美元)到除法律、医疗和行政部门以外的秘书和行政助理(年薪34000美元)不等。