问答题

【正确答案】他病得很重,无法走动,甚至不能在床上翻身。他是一个可怜而无助的人,就像我的孩子一样需要我的关注。
【答案解析】[解析] 本句为主从复合句,主干结构是he was ill。that后引导结果状语从句,其中主要部分为he couldn't walk or roll over and was a sad,helpless presence。as in need of my attention as my kids为方式状语。翻译时注意词义的具体化。句中presence原意为“出现”,这里由于前面的修饰词为sad,helpless,主语又是he,因此这里具体翻译成“人”符合语境。