翻译题 Each of us requires about 50 quarts per day fro drinking, bathing, cooking and other basic needs. At present, 1.1 billion people lack access to clean drinking water and more than 2.4 billion lack adequate sanitation. "Unless we take swift and decisive action," says U.N. Secretary-General Kofi Annan, "by 2025, two-thirds of the world''s population may be living in countries that face serious water shortage." The answer is to get smart about how we use water. Agriculture accounts for about two-thirds of the fresh water consumed in the world. A report prepared for the summit calls for more efficient irrigation techniques and more planting of crop varieties that require less water and better monitoring of growing conditions. Improving water-delivery systems would also help, reducing the amount that is lost on the way to the people who use it.
【正确答案】 我们每一个人每天都需要大约50夸脱的水,用于饮用、沐浴、做饭和满足其他的基本需要。目前,全世界有11亿人口无法喝到干净的饮用水,而有24亿人口缺乏足够的卫生用水。联合国秘书长科菲.安南说:“除非作出快速果断的决定,否则,到2005年,世界上2/3的人口将生活在严重缺水的国家里。” 对此的对策是要学会巧妙地用水。农业消耗掉世界全部淡水用量的大约2/3。一份准备提交政府首脑会议的报告呼吁要开发更有效的灌溉技术,并广泛种植各种需水量较少、生长条件容易监控的农作物。另外,改进水的输送系统也会有所帮助,能够减少将水输送给用水人途中的浪费。
【答案解析】