Qu‟est-ce que le fils de Françoise a finalement accepté?
录音大意为一个人对 Françoise 说您的大儿子是网球冠军吗,答道这还用说吗,他简直为此而生,比赛 已经不能满足他了,他还想成为专业运动员,但我说服他继续医学院的学业,运动始终不是一个职业,故选 A。
【录音原文】
—Françoise, votre fils aîné, je crois, est un champion de tennis?
—À qui le dites-vous! Il ne vit que pour ça. Il a fait une excellente saison. Le problème, c‟est que maintenant la compétition ne lui suffit plus. Il rêve de devenir professionnel. J‟ai obtenu de lui qu‟il continue ses études de médecine, mais ça n‟a pas été facile. Le sport, c‟est très bien, mais ça n‟est pas une profession.