写作题

Lisez le message suivant:

Le mot «geili»(给力) est très en vogue en Chine! En effet, c‟est un des cyberlangages les plus populaires et les plus utilisés de 2010 en Chine. Ce mot, inventé et utilisé par des internautes chinois, a surgi dans le titre d‟un article à la une du Quotidien du Peuple du 10 novembre 2010: «Le Jiangsu geili une grande province culturelle»(«Le Jiangsu s‟attache à devenir une grande province culturelle»).

Le 18 novembre 2010, New York Times, un journal américain, a présenté aussi ce mot ainsi que sa traduction en anglais: geilivable.

En français, certains internautes chinois ont inventé un mot français: guélile, d‟autres préfèrent geiliable.

Que pensez-vous du mot «geili»? Pourquoi ce mot est-il répandu en Chine et s’est fait remarquer dans le monde? Rédigez un commentaire de 150 à 200 mots avec un titre qui lui convient. Marquez à la fin le nombre des mots que vous aurez employés.

【正确答案】

Le «geili»: une vague des cyberlangages

De nos jours, Internet a considérablement intégré dans notre vie quotidienne, en faciliant notre communication et notre travail. Beaucoup de gens ne peuvent plus se passer d‟Internet, ils constituent ce qu‟on appelle les internautes. Il n‟est pas surpris de savoir que la façon de communiquer sur Internet n‟est pas tout à fait pareille comme celle dans la réalité. Les internautes souvent inventent des mots concis et intéressants pour exprimer une idée subtile, par exemple le mot «geili». Ces nouveaux mots enrichissent le vocabulaire, et ajoutent des énergies dynamiques dans les langues existantes. Les langues ne doivent pas stagner, mais s‟avancent avec le rythme de l‟époque en se renouvelant. 

Par ailleurs, avec la globalisation, les langues de différentes régions se font référence, si bien que les cyberlangages peuvent répandre à l‟échelon mondial. C‟est pourquoi le mot «geili»peuvent se faire présent sur New York Times. Et cela est aussi une signe que la Chine devient de plus en plus important dans le monde entier, et que la culture chinoise pourrait exercer une influence sur les autres pays. 

【答案解析】

根据材料,“给力”一词在中国非常流行,它也是 2010 年最受欢迎的网络词汇,而且它还被人民日报和纽约 时代报所使用,就连在法国它也有对应的法语词汇。材料要求我们对“给力”一词带来的现象进行评论,并分析 为什么它可以将它的影响力扩展到国际上去。范文的第一段首先介绍了网络在人们生活中已经变得不可或缺,而 网络语言也由此兴起。其次,网络语言是网民们用精炼的词来表达微妙的意思才产生的,它不仅丰富了原有的词 汇,还为语言带来了新的活力。最后,范文对中国的网络词汇在世界上产生影响进行了评论,这是因为语言之间 会相互借鉴,而且也是因为中国在国际社会上的话语权越来越多。