英译汉 Albert Einstein once said, "The whole of science is nothing more than a refinement of everyday thinking."   The first thing scientists must do is to ask a question or identify a problem to be investigated. 46) Then scientists working on this problem collect scientific data, or facts, by making observations and taking measurements, which must be verified or confirmed by repeated observations and measurements, ideally by several different investigators.   47) The primary goal of science is not facts in and of themselves, but a new idea, principle, or model that connects and explains certain facts and leads to useful predictions about what should happen in nature. Scientists working on a particular problem try to come up with a variety of possible explanations or scientific hypotheses of what they (or other scientists)observe in nature. Then experiments are conducted (and repeated to be sure they are reproducible)to test the deductions or predictions for each hypothesis so as to arrive at the most plausible or useful hypothesis.   48) If many experiments by different scientists support a particular hypothesis, it becomes a scientific theory―a well-tested and widely accepted idea, principle, or model that usually ties together and explains many facts that previously appeared to be unrelated. Converting a scientific hypothesis to a scientific theory is a difficult process, often requiring decades, even hundreds of years. To scientists, theories are not to be taken lightly ,for they are ideas or principles stated with a high degree of certainty because they are supported by a great deal of evidence.   Another end result of science is a scientific law ―a description of what we find happening in nature over and over in the same way, without known exception. The more complex the parts of nature scientists study, the more difficult it becomes to discover scientific laws. 49) There are many scientific laws of physics and chemistry, only a few in biology, and even fewer (and less reliable ones) in fields involving complex interactions of multiple factors ( variables), such as ecology, climatology( study of climate) ,and social sciences such as economics and politics.   The scientific process requires not only logical reasoning, but also imagination, creativity, and intuition. According to physicist Albert Einstein," There is no completely logical way to a new scientific idea. "50) Intuition, imagination, and creativity are as important in science as they are in poetry, art, music, and other great adventures of the human spirit that awaken us to the wonder, mystery, and beauty of life, the Earth and the universe.
【正确答案】然后,对此问题进行研究的科学家们用进行观察和测算的方法收集科学资料或论据,而这些资料或论据还须经过反复观察与测算得到证实或确认,最好是得到几位不同研究者的证实与确认。
【答案解析】 这是一个带有which定语从句的复合句,但在从句与其先行词之间插入了一个较长的介词短语,形成了分隔。因此我们要明确两点:1)by+动名词表示“通过/用……办法”,在此作状语,通常译在它所修饰的谓语之前。2)which从句修饰主句中的data,or facts,勿被分隔所迷惑。
【正确答案】科学的主要目标并不在于论据本身,而是要达成能联系并解释一些特定论据、从而对自然界必定发生之事做出有效预报的新的思想、原理或模型。
【答案解析】 此句结构是“主句+that定语从句+what宾语从句”,而about what…构成介词短语,说明其前的predictions。that引入的限制性定语从句如果过长,亦可分译。答案采用合译办法,以便更接近原文结构。句中in and of themselves是一种强调说法,in themselves:本质上;本身;of themselves:自行;本质上。这里合起来译作“本身”。
【正确答案】直觉力、想像力和创造力在科学上同它们在诗歌、美术、音乐及人类精神的其他伟大开创活动中一样重要,这些精神创作使我们认识到生活、世界和宇宙的奇妙、神秘与美丽。
【答案解析】 此题主句是一“as…as”同等比较结构,只是句尾带有一个that定语从句,修饰poetry,art…adventures,使其略显复杂。句中的adventures本意为“冒险活动/经历”,此处译作“开创活动”或“创作活动”似更合句意,因为poetry,an,music都是人类精神创作的产物。句末的awaken sb.to sth.意为make sb.aware of sth.(使某人意识/认识到某事)。例如:We should awaken our staff to the difficulties facing our firm.(我们应使我们的员工认识到公司所面临的困难。)
【正确答案】如果不同的科学家所做的许多实验都支持某一特定假说,此假说就成为一种科学理论,即一种经过充分检验并得到广泛承认的、通常能将原本看来似乎互不相关的许多事实联系起来并予以解释的思想、原理或模型。
【答案解析】 此句虽长,但结构较清楚:“If 从句+主句+同位语+that定语从句+that定语从句”。由破折号引入的同位语进一步说明、注解其前的scientific theory。第 1个that从句修饰其前的idea,principle,or model,第2个that从句说明其前的 facts。句子前部的介词by表示行为的主体,与被动动词连用,也可与名词连用,相当于中间省略了过去分词,如:novels(written)by Dickens(狄更斯<写>的小说),同样experiments(made)by different scientists(不同科学家所作的实验)。
【正确答案】物理学和化学中有许多科学定律,但生物学中只有少数几项,而在有多种因素(变数)复杂相互作用的领域里,例如生态学,气候学,以及经济学和政治学等社会科学领域,科学定律为数更少(其中可靠者少之又少)。
【答案解析】 此题的麻烦之处可能在于修饰fields的分词短语involving…将第1个such as…与fields隔开,但通过结构和逻辑分析,不难搞清。