お客さんはどうしましたか。
【原 文 】お客さんはどうしましたか。
女:いらっしゃいませ。
男:あの、これって白だけですか。黒もありますか。
女:こちらのセーターですか。はい、少々お待ちください。ちょっと見て参ります。あの、お客さま、あいにく…。
男:あ、そう。じや、これでいいです。
女:お客様、もしプレゼント用であれば、包装を…。
男:いいえ、結構です。
女:ありがとうございます。
お客さんはどうしましたか。
【关键句】‘‘あの、これって白だけですか。”“じや、これでいいです。”
【解 析 】男子询问女子毛衣除了白色的有没有黒色的,女子查询之后回答说“あいにく…”,后面省略了 “黒いのはもう売り切れました”,所以没有黒色的。最后男子买了白色的。第 2个关键句中的 “これ”指代“白いセーター”,选 项 А 正确。
【重点词】〜て参ります: “〜て く る ”的自谦语)去去就来,表示在空间范围内回到原点,通常用于做完 某个动作之后再回来。
あいにく:不凑巧,偏巧