翻译题 What if all Londoners, no matter how young or weak smoked for at least six years? In effect, they already do. 【F1】The city's air pollution exacts an equivalent toll on each resident, cutting short the lives of nearly 10,000 people each year and damaging the lungs, hearts and brains of children.
Yet few Londoners realize the things are this bad. Citizens of other big cities in the rich world are equally self-satisfied. Official air quality indices do exist They alert people when to stay at home, particularly those with asthma and other medical troubles. 【F2】But these indices focus on the immediate risk to health, which for most people are serious only when the air is almost unbreathable. No equivalent source of information exists to warn residents about the dangers that accumulate from much lower amounts of pollution. 【F3】It is all too easy for people to take the short-term index, which says "low pollution" most of the time, as an agent for their lifelong risks.
Easy, and wrong. 【F4】Analysis of one year's worth of pollution data from 15 big cities in the rich world by The Economist shows how far from the truth such assumption can be. Daytime levels of nitrogen dioxide in London exceeded the limit for hazardous one-year exposure for 79% of the time, and were on average 41% above the guideline. About half the time both nitrogen dioxide and fine particulates were above the limit In daytime Paris, at least one of those pollution exceeded the WHO's limit for 82% of the time. 【F5】Pollution is less of a problem in American cities, partly because most cars run on petrol and emit less nitrogen dioxide than vehicles which are preferred in Europe.
A dependable long-term air quality index, similar in design to existing short-term gauges, is needed in the world's big cities. That would educate policymakers and voters about the nature of the problem. It would help doctors give routine advice to pregnant women, children and other more vulnerable people on how to reduce exposure to pollution. And it would enable the development of apps and products that can deliver practical advice to everyone.
Reducing air pollution may take lots of money, time and compromise. But telling people just how bad pollution is for them and how to avoid it is easy and cheap. Not everyone will heed the advice. But even if a minority do, thousands of people in every big city will live longer, healthier lives.
问答题 16.【F1】
【正确答案】这座城市的空气污染给居民带来了同等的危害,城市空气污染每年缩短将近1万人的寿命,并损伤孩子的肺部、心脏和大脑。
【答案解析】①本句为简单句。主句的介词短语on each resident作宾语an equivalent toll的后置定语,表明危害的对象是谁。②两个并列的现在分词短语cutting…each year和damaging…children作句子的伴随状语,说明城市空气污染带来的具体危害。其中后置定语of nearly 10,000 people修饰the lives,意为“将近1万人的寿命”;同样,of children修饰the lungs,hearts and brains,意为“孩子的肺部、心脏和大脑”。
问答题 17.【F2】
【正确答案】但是这些指数只关注对于健康的直接风险,只有当空气到了几乎不能让人呼吸的地步时,大多数人才意识到这种风险很严重。
【答案解析】①本句为主从复合句。②主句中的不定式短语to health作后置定语,修饰the immediate risk,指明直接风险的对象是人的健康。③which引导的非限定性定语从句先行词是the immediate risk to heath。④句末带有when引导的时间状语从句,only when意为“仅当、只有到了……时”,此从句说明只有空气到了几乎不能让人呼吸的情况时,大多数人才意识到这种风险的严重性。
问答题 18.【F3】
【正确答案】人们太容易把大多数时候显示“低污染”的短期指标看作他们终身风险的指标了。
【答案解析】①本句为主从复合句。句首的It为形式主语,句子真正的主语是to take the short-term index...lifelong risks。主句的句子结构为It is+adj.+for sb.to do sth,意为“对某人来说,做……是……”。②which引导的非限定性定语从句修饰先行词the short-term index,补充说明这是怎样的短期指标。③第二个逗号之后的as an agent for...与前面to take short-term index构成take…as…的结构,意为“把……作为……”。句末的介词短语for their lifelong risks引出了an agent的目标对象。
问答题 19.【F4】
【正确答案】《经济学人》对15个发达国家大城市一整年的污染数据进行了分析,分析报告表明这个设想有多离谱。
【答案解析】①本句为主从复合句,包含一个宾语从句。②主句中of one year’s worth…by The Economist作后置定语,修饰analysis,其中one year's worth of pollution data意为“一整年的污染数据”。from 15 big cities in the rich world在主句中作后置定语,指明pollution data“污染数据”来源的地点。其后的by The Economist是analysis的施动者,指明该analysis是由The Economist完成的。③句末处是一个带有how far引导的宾语从句。
问答题 20.【F5】
【正确答案】在美国城市,污染是一个较小的问题,部分原因是大多数美国汽车燃用汽油驱动,与欧洲人喜欢的车辆相比,其排放的二氧化氮更少。
【答案解析】①本句为一个主从复合句。主句中短语less of意为“较少(或小)”。主句中in American cities作地点状语,说明pollution is less of a problem的地点。②原因状语从句中,包含两个并列的谓宾结构run on petrol和emit…than…in Europe。第二个谓宾结构包含一个比较结构less A than B,意为“A比B更少”。③此后为一个which引导的定语从句,修饰先行词vehicles;in Europe在定语从句中地点作状语,说明vehicles are preferred的地点。