Many Chinese parents are concerned about their children and begin selecting partners for them. The close link between house and marriage is the key force driving Chinese people to save money, which is not only the problem lying ahead of single young men, but also the problem facing the global economy. Generally Speaking, more than one third of personal incomes in China will be banked, far higher than the 5% in America.
许多中国父母为孩子的情况感到担心,并开始亲自为他们挑选伴侣。房产和婚姻之间的密切关系是中国人热衷于存钱的关键理由,却不仅仅是中国单身年轻人面临的问题,也是世界经济面临的难题。一般来说,中国人将收入的三分之一以上存进银行,远远超出美国人5%的比例。