问答题
少女は店先を通る少年を見ると髪を直す暇もなく飛び出してきたのだった。海水帽を脱いだばかりのように乱れ髪が、少女はたえず気になっていた。しかし、男の前では恥ずかしくて、後れ毛をかきあげる化粧のまねもできない少女だった。少年はまた髪を直せと言うことは少女をはずかしめると思っていたのだった。无
【正确答案】少女看到少年经过店门口,顾不及整理下头发就飞跑出来。头发蓬乱得像是刚摘下游泳帽似的,少女一直为自己的乱发耿耿于怀。但是,在少年面前,连拢拢两鬓的短发修饰下自己也觉着害羞。少年也觉得,如果对她说声“拢拢头发吧”都会羞辱少女的。
【答案解析】後れ毛意为“后长出发”(妇女两鬓生长的短得拢不上的头发),译成“两鬓短发”。