语法与词汇

(2007)Костя__________ все бумаги, но не нашел ему нужную. 

【正确答案】 A
【答案解析】

题目中的补语“все бумаги” 是不带前置词的第四格。因此,所选动词必须是及物动词。 四个选项均可用作及物动词,无法排除选项。 接下来进行语义分析,四选项为同词根,词根具有“转动”的意义,由于前缀不同, 语义各有不同,并由直义引申出一定的派生义: A) перевернул что翻转;颠倒;翻遍。 B) развернул что铺开;展开;扩编。 C) свернул кого-что 卷起;缩小;使转向;без доп.转弯。 D) повернул кого-что 转动;转向。 题目中的补语“все бумаги” 意为“所有文件”,最能与这个意思搭配的词义是“翻遍”。 选项А 是最佳答案。 
译文:科斯佳翻遍了所有文件, 也没找到想要的。
考点拓展:
选项С 和D都具有“转弯”的意思,区别在于: С)свертывать-свернутьбездоп.指人、动物、车船在行进途中变换方向,从大路转向小路、 从公路转向田野,从高处转向低处,或从道路转向路边等。 D) повертывать-повернуть кого-что使车船等朝任何方向转弯、转向。 俄语中与本题选项同根的积极动词还有: завертывать-эавернуть кого-что包起、卷起;转向(顺便或绕道去,停留的时间不长)。 отвертывать-отвернутьчто扭开、扭向一旁;转向(向左或向右,不向后转)。 обвертывать-обвернуть кого-что 包裹、包封、包缠 。