问答题
If an occupation census had been taken in the eleventh
century it would probably have revealed that quite 90 percent of the people were
country inhabitants who drew their livelihood from farming, herding, fishing or
the forest. (46){{U}}An air photograph taken at that time would have revealed
spotted villages, linked together by unsurfaced roads and separated by expanses
of forest or swamp. {{/U}}There were some towns, but few of them housed more than
10,000 persons. (47){{U}}A second picture, taken in the mid-fourteenth century
would show that the villages had grown more numerous and also more widespread,
for Europeans had pushed their frontier outward by settling new areas.{{/U}} There
would be more people on the roads, rivers and seas, carrying food or raw
materials to towns which had increased in number, size and importance. But a
photograph taken about 1450 would reyeal that little further expansion had taken
place during the preceding hundred years.
Any attempt to
describe the countryside during those centuries is prevented by two
difficulties. In the first place, we have to examine the greater part of
Europe’s 3,750,000 square miles, and not merely the Mediterranean lands. In the
second place, the inhabitants of that wide expanse refuse to fit into our
standard pattern or to stand still.
(48){{U}}In 1450, most
Europeans probably lived in villages, but some regions were so hilly, lacking in
good soil, or heavily timbered that villages could not keep going, and
settlement was that of solitary herdsmen or shepherds.{{/U}} Some areas had better
access to market than others and were therefore more involved in commercial
agriculture than in farming: (49){{U}}Large landowners were more likely than small
landlords to run their estates and especially their domains more systematically
— and also to keep those records from which we learn most of what we know about
the subject.{{/U}} Some areas had never been quite feudalized; their farmers were
more free from lordship and even from landlordship. Some regions had been
recently settled, and their tenants had been offered liberal terms of tenure in
order to lure them into the wilderness. (50){{U}}Finally, there was a time
element; the expansion and prosperity that characterized the period from the
twelfth to the fifteenth century produced or maintained conditions which were
unsuitable to the stormier days preceding or the lean ones following
it.{{/U}}
【正确答案】
【答案解析】当时如果拍下一张航摄照片的话,我们可以看到散落的村庄,它们由土路联结在一起,又被大片的森林或者沼泽隔开。
[要点] 过去分词作后置定语的翻译;虚拟语气的翻译
[句法] 简单句。句子的主干为An air photograph...would have revealed spotted villages...。翻译注意:(1)taken at that time作主语的定语,可翻译成汉语的动宾结构。(2)linked together by...and separated by...是两个并列过去分词短语作定语共同修饰spotted villages,翻译时可用“转化法”+“分译法”,增加主语“它们”译成单独的句子作为对villages的进一步说明。
[点拨] 注意本句所用的虚拟语气,翻译时应该体现出这一点。
【正确答案】
【答案解析】最后一点是时代因素;12世纪到15世纪这一段时期的扩张和繁荣所产生或者具有的条件,并不适合于这一时期之前的动荡岁月,也不适合于这一时期之后的萧条年代。
[要点] 定语从句的翻译;省略的翻译
[句法] 由分号连接的并列复合句。翻译注意:(1)第二个分句中that characterized...from...to the fifteenth century为定语从句,修饰主语the expansion and prosperity,译后前置。(2)which were unsuitable to...修饰宾语condition,分译后置;or后省略were unsuitable to,在翻译时应该把省略的内容添加上,使表达完整、有力。