完成对话

医者から酒を禁じられているのだが、一杯どうぞとすすめられると、つい手を___________________________________。

【正确答案】

医 者 か ら 酒 を 禁 じ ら れ て い る の だ が 、一 杯 ど う ぞ と す す め ら れ る と 、つ い 手 を 伸 ば し て し ま う 。 / 出 さ ず に は い ら れ な い 。

【答案解析】

【译 文 】医 生 让 我 戒 酒 ,但 是 别 人 一 劝 我 喝 ,我 就 会 不 由 自 主 地 伸 手 去 接 。

【解析】“〜 と”表 示 特 定 的 人 或 物 的 习 惯 和 动 作 的 反 复 ,“一 … …就 … …”。“つ い ”在 这 里 意 为 “不 知 不 觉 地 ,无 意 中 ”。根 据 题 意 ,后 项 是 接 表 示 “伸 手 去 接 酒 ”等 的 内 容 ,“手 を 伸 ば す ”“手 を 出 す ”都可以 表 达 这 个 意 思 。“〜ず に は い ら れ な い ”表 示 迫 切 的 心 情 ,控 制 不 住 要 做 某 事 ,“不 由 得 … … ”,与 前 面 的 “っ い ”形 成 呼 应 。