原子力発電所にっいてその建設の是非を問う声が聞こえる。
【译文】有关核电站的建设 ,可以听到一些质疑的声音。
【解析】“是非”意为“好与不好,利与弊”。“ぜひ”还 可 以作副词,一般 不 写 汉 字 ,意为“务 必 ,一定”。“是”读作“せ”的 单词还 有 “是が非でも /无论如何,务必”等 。
选 项 B 为“是正する /改正,修正”。
选 项 А 、С 的单词不存在。