翻译题

Врачи считают, что человек, который привык завтракать, менее подвержен стрессам в течение дня, чем его «голодные» товарищи. Кроме того, утренний прием пиши необходим мозгу для того, чтобы лучше концентрироваться и запоминать информацию. Недаром люди, не отказывающие себе в завтраке, реже попадают в автомобильные аварии. Исследования показывают, что хороший завтрак повышает работоспособность примерно на 30%. поэтому, если вам предстоит тяжелый день в офисе, не забудьте утром снабдить организм запасом энергии.

Тем, ісго боится поправиться, следует знать, что отсутствие утренней трапезы не только не улучшает фигуру, но и, напротив, способствует накоплению лишних килограммов. Дело в том, что, когда вы спите.ваш обмен веществ замедляется и не «просыпается», пока вы не поедите. Поэтому, если вы пропускаете завтрак, то до обеда ваш организм сожжет намного меньше калорий, чем мог бы. если бы вы позавтракали. К тому же организм, лишенный утренней порции энергии, включает инстиньст самосохранения и во время обеда накапливает калории с удвоенной энергией. Кроме того, хорошенько проголодавшись к обеду, вы рискуете съесть больше, чем необходимо.

Однако далеко не каждый сразу после пробуждения способен проглотить что-нибудь питательное. Специалисты считают, что все дело в позднем и калорийном ужине. Если, перед тем как лечь спать, вы совершили набег на холодильник, вполне естественно, что утром вы не испытываете голода. Если вы поужинаете чуть раньше обычного, даже самый ранний завтрак перестанет казаться вам отвратительным. Еше один способ приучить себя завтракать — делать утреннюю гимнастику. Конечно, занятия спортом требуют времени, но зато замечательно улучшают аппетит и идут на пользу фигуре и здоровью.

【正确答案】

① 医生认为,习惯吃早饭的人一天中所受的压力要低于他挨饿的同事们。此外,早上进餐对大脑也 很必要,以便大脑能更好地集中注意力和记住信息。

② 研究表明,一顿好早餐可将工作能力提高约30%。因此,假如您要在办公室度过繁重的一天,别 忘了早上给身体提供一些能量储备。

③ 因为当您睡着时,您的新陈代谢会放慢,直到您吃点东西才会“苏醒” 。因此,如果您错过了早 餐,那么在午餐前,您机体所燃烧的卡路里,会大大低于您吃早餐后所燃烧的卡路里。

④ 还有一个方法可以使自己习惯吃早餐,那就是做早操。当然,做运动需要花时间,不过能有效改 善胃口,并有利于体形和健康。

【答案解析】