问答题

Ukraine’ s troubled state has long been dominated by its oligarchs. But across the emerging world the relationship between politics and business has become fraught. India’ s election in April and May will in part be a plebiscite on a decade of crony capitalism. Turkey’ s prime minister is engulfed by scandals involving construction firms-- millions of Turks have clicked on YouTube recordings that purport to incriminate him.

As in America at the turn of the 20th century, a new middle class is flexing its muscles, this time on a global scale. People want politicians who don’ t line their pockets, and tycoons who compete without favors. A revolution to save capitalism from the capitalists is under way.

“Rent -seeking” (寻租) is what economists call a special type of money-making: the sort made possible by political connections. This can range from outright graft to a lack of competition, poor regulation and the transfer of public assets to firms at bargain prices. Well-placed people have made their fortunes this way ever since rulers had enough power to issue profitable licenses, permits and contracts to their cronies. In America, this system reached its apogee in the late 19th century, and a long and partially successful struggle against robber barons ensued. Antitrust rules broke monopolies such as Rockefeller’ s Standard Oil (洛克菲勒的美孚石油公司) . The flow of bribes to senators shrank.

Capitalism based on rent-seeking is not just unfair, but also bad for long-term growth. As our briefing on India explains, resources are misallocated: crummy roads are often the work of crony firms. Competition is repressed: Mexicans pay too much for their phones. Dynamic new firms are stifled by better-connected incumbents. And if linked to the financing of politics, rent-heavy capitalism sets a tone at the top that can let petty graft flourish. When ministers are on the take, why shouldn’ t underpaid junior officials be?

【正确答案】

长期以来,乌克兰动荡局势一直由寡头政治集团控制。然而,整个新兴世界的政商关系可谓堪忧。在印度,全民公投将在今年四月和五月举行,从一定程度上向困扰印度长达十年之久的裙带资本主义宣战。最近,土耳其总理雷杰普•塔伊普•埃尔多安也因与房地产公司的纠葛而丑闻不断——数百万土耳其人在YouTube(美国一家视频网站)上听到的一段认定土耳其总理涉嫌犯罪的录音。

十九世纪和二十世纪之交,美国的新中产阶级开始摩拳擦掌,准备大干一番,这次中产阶级的范围从美国扩大到全世界。人们希望政治家不要利用权力中饱私囊,也希望商界巨鳄能摆好阵势公平竞争。如今,资本主义被资本家搞得濒临灭亡,救赎式革命正在上演。

“寻租”是经济学家所谓的一种的特殊的生财之道,即利用政治关系来赚钱,方式也是五花八门:贪污受贿失察、竞争失活、规管失范、公共资产折价转移。一旦统治者可以利用手中的权利为其商界伙伴们大开方便之门,财源自然滚滚而来。十九世纪,该体制曾在美国一度迎来高潮后的较长时间内,美国一直在打压强盗资本家,并取得一定成效。反托拉斯法的实施令垄断企业分崩离析,如约翰•D•洛克菲勒所创立的标准石油,参议员收受的贿赂也大幅缩水。

以寻租体制为基础建立的资本主义不仅会加重社会不公平,也为经济长远增长埋下祸根。正如我们在有关印度的简报中所述,资源配置存在错误:豆腐渣公路通常与“裙带”公司脱不开关系。打压市场竞争:墨西哥人为高额电话费黯然神伤。充满活力的新公司经常被有关系的老牌公司的扼杀在襁褓中。一旦与政治融资有了瓜葛,寻租资本主义便自上而下设定了基调,令行贿受贿大行其道。既然部长级大佬都在吃肉喝酒,为什么中层官员就不能喝口汤呢?

【答案解析】