问答题 The Reader has long been the black sheep of the EFL (English as Foreign Language) classroom. 61) Teachers either ignore Readers, or neglect and abuse them, failing to recognize their learning potential. The reason for this can no longer be laid at the door of the publishers. Nowadays, a vast range of material is produced suitable for all interests, age ranges, and ability levels. It is more probably the attitude of the teacher, and thus, the student, which is responsible. Are any of the following close to your own attitude, or familiar to you from conversations with colleagues? Readers are an expensive luxury. The school cannot afford them. Other things must come first.
I am trying to get through a fairly dense syllabus to equip my students, ultimately, for examinations; I cannot spare the time for frills. Reading for pleasure is a private and personal thing. I cannot see how this can be used in the EFL classroom. 62)I understand that extensive reading for pleasure can only improve language, but I have no way of checking that learning has taken place other than comprehension questions. These activities reduce the pleasure.
63)The above are explanations, excuses, reasons and justifications from teachers talking about the scant use of Readers in the classroom. Their comments illustrate three views prevalent at present. First, those teachers feel that time spared for Readers will in some way deprive their students of certain key language skills and abilities. Second, those teachers are fostering or even pandering to students' reluctance to read for pleasure. 64)Finally, those teachers are unaware of how to use and exploit Readers in their classrooms and, there- fore, provide a limited range of activities, Which, in turn, limits the responses of their students. 65)If teachers take Readers into classroom with any one, ore combination of the above attitudes, this will be imparted to the students who will then also believe that Readers are preventing them from doing something more important and are a waste of valuable learning time. They read only to enable them to answer a comprehension task.
It is up to the teacher to convince the reluctant students that reading, either extensive or intensive, is pleasurable. Only one of many ways of obtaining pleasure is to be able to answer the teachers' comprehension check questions the following day. The world of reading will remain, and still be as inaccessible as ever to the students.

【正确答案】由于认识不到读物的教学潜能,教师们要么无视读物,要么忽视或者滥用读物。
【答案解析】本题的翻译要注意三个方面。一是对于句子的分词状语failing...potential的翻译。由文意和汉语习惯可知,这一分词状语表达的实际上是一种原因,因此在翻译时应当把它当作一个复句来处理。二是固定搭配either...or...的翻译。三是词汇的翻译。根据全文意思可知,Reader(s)在此不是指“读者”,而是指“读物”。此外,应注意体现出原文中ignore与neglect两词的语气与褒贬。
【正确答案】我理解,出于消遣而进行的广泛阅读的确能提高语言能力;但是,除了设计阅读理解式的问题之外,在检查学生是否真正学习了这一点上,我别无他法。
【答案解析】本句是一个复句,由两个转折并列句构成。在第一个分句中含有一个宾语从句(that extensive reading ...improve language),结构和语序都不是很复杂,按照正常理解翻译即可。考生应注意词汇的翻译,only原意为“仅仅,只”,但在这里表达的其实是一种非常肯定的含义。第二个分句中也含有一个宾语从句,但结构也较简单,考生应注意的主要是词汇的翻译和理解。(have) no way of指“无法”,other than指“除了”,它们在此连用,构成no way...other than...这一搭配,对正确理解整个句意至关重要。
【正确答案】上述种种即是教师们在谈论课堂阅读活动大少时给出的解释、借口、原因和理由。
【答案解析】本题考生主要注意词汇的准确翻译。此外,介词from的宾语部分可以翻译成一个时间状语。
【正确答案】最后一种看法是,教师们不知道如何在课堂上使用并开发读物,因此,给学生提供的活动范围有限,因而限制了学生的反应能力。
【答案解析】本题由两个并列句组成。第一个并列句结构简单,按正常语序翻译即可,但要注意finally应承接前文译成“最后一种看法”,不能只根据这一句来译。第二个并列句实际上可以看成前一个并列句的结果状语从句,其中又含有一个非限制性定语从句,宜采用拆译法。
【正确答案】如果教师们带着上述任何一种或几种态度而把读物带进课堂,这样的态度就会影响学生,学生们也会认为阅读是在妨碍他们做更有意义的事情,是在浪费他们宝贵的学习时间。
【答案解析】本句结构相当复杂,注意理清。句子主干为this will be imparted to the students,其前的部分为一个条件状语从句,其后的部分为the students的定语从句。在这个定语从句中又含有两个并列的宾语从句,作 believe的宾语。理清句子结构对于理解句意和翻译的准确性都极为关键。