(2007) Представитель завода-поставщика__________ нас, что первая партия товаров будет отгружена не позже, чем к концу года.
题目中的补语是нас和补语从句。我们先来分析一下四个选项的接格关系: A) доверил кому кого-что / с инф.; (несов.) кому-чему B) проверил кого-что C) поверил кому-чему; в кого-что D) уверил кого б чём / 补语从句 这样可以排除选项А、В 和 С。选项D是最佳答案。 亦可通过语义分析推断出最佳答案。四个选项为同根动词,词根具有“相信”的意义, 由于前缀不同,语义各有不同,并由直义引申出一定的派生义。分析如下: A) доверил кому кого-что / с инф托付、委托;(несов.) кому-чему 相信。 B) проверил кого-что 检查、检验。 C) поверил кому-чему 相信、信赖; в кого-что 有信心、信仰。 D) уверил кого в чём/补语从句,使相信、使信服;保证。 结合全句的意思,选项D是最佳答案。
译文:供货厂商代表保证,第一批货会在年底之前起运。
考点拓展:
选项А和С都有“信任、相信”的意思,区别在于: доверять кому-чему只用未完成体,从是否能完成任务、满足期望来评价某人、某物可否 信赖。 верить-поверить кому-чему从是否真实角度评价事物;从言行、品德方面评价人。 试区别: верить его таланту相信他的才能(是真的)。 доверять его таланту信任他的才能(能完成任务)。