Parents are often upset when their children praise the homes of their friends and regard it as a slur against their own things, and are foolish enough to let the adolescents see that they are annoyed.
本题考查词义辨析。四个选项均以s开头,其中A、B选项最为相似,C、D选项 可归为一组,题干句子中的upset, foolish,annoyed等词都有负面的含义,而起因只 是孩子赞美了别人的家,regard...as... against...也体现了对立的意思,因此替换处语义 应为赞赏态度的反面,与C选项最为接近。A选项意为“屠杀;杀戮” ,B选项意为 “打;掴掌;随意扔放” ,C选项意为“耻辱” ,D选项意为“刺伤;剧痛”。题干替 换词意为“诽谤;诋毁;污辱”。
[参考译文]当孩子称赞朋友的家并因此认为自己的家很差时,家长常常会生气,还很愚蠢地让青少年看到自己的恼怒。
[词汇拓展] ① slur作 为 “诽谤;诋毁;污辱” 的意义讲时,可以作动词和名词。
e.g. We don’t need to care about the slur cast on our character.我们不用在意对我们人品的 诋毁。
② slap作为名词和动词都有很多短语搭配:
e.g. a slap in the face 一记耳光;侮辱;打击
a slap on the wrist (非正式)警告;轻微的惩窃
slap sb. about/around (非正式)常常打,动辄殴打(某人)
e.g. Her ex-husband used to slap her around.她的前夫过去动不动就打她。