「言葉」 は、 普通「伝達」 と 「思考」 の手段であると いわれます。 この「伝達」 の働きについては、 だれもがすぐ理解しやすいこと なのですが、「思考」 の手段と しての「言葉」 については、 私たちがさまざまな言葉をほと んど無意識に自 由に使っているだけに、 かえってその働きが実感されにく いよう です。 41.しかし、この働きについても、 人間の子供が、 生まれてからだんだんと 言葉を覚え、 次々に言葉を増やすこと によって、事物についての認識や考える力を発達させていく こと などを見てみると 、 わかり やすいでしょ う 。
私たちの考える力の中には、 たと えば、 個々の事物からそれぞれの持っている特徴的な部分を捨てて、 共通な側面や性質を引き出す、「抽象」 する力があり ます。 数で言えば、 三個の椅子も、 三冊の本も、 と もに同じ「三」 と いう 数で考えるのが抽象すること になり ます。 また、 同年輩の A・ B 両人が親しく 交際し、 同じく C・D も親しく 交際していると き、 A・ B と C・ D の親しさの内容も交際の仕方も違う はずなのに、 こう いう 同年輩の人たちの間の愛情をと もに「友情」 と いう 言葉で表すのも抽象する考え方によるものです。 このよう に私たちは、 さまざまな事物を抽象してその性質を言い表すのに「言葉」 を用います。
また、 私たちは、 いろいろな具体的な事物を調べてそれらの間にある関係を見つけたり 、 一般的な法則によって個々の具体的な事物の性質を説明したり する考え方をします。 42.こう いう 考え方は、 私たちが事実に基づいてものごと をきちんと 筋道立てて考えていく 場合に、 中心的な働きをするものです。 そして、 それらは、すべて「言葉」 と いう ものをなかだちにして成り 立っているのです。
そのこと は、 私たちの勉強の場合どう なっているかと いう と 、 勉強の内容が、 すべて「言葉」(文字や記号・符号などを含めて) による思考によって成り 立っていると いう こと です。 43.だから、「勉強がわからない」 という のは「言葉」 で考える道筋で、「言葉」 に関するいろいろなつまずきがあると いう こと になり ます。 たとえば、 言葉の意味や文字の読み方がわからないから内容がわからない、 と いう こと があり ます。
44.と ころで、 私たちの「言葉」 は、 人間・ 社会・ 自 然などについての、 無数のものごと をそれぞれに区別して指し示す言葉や、 的確に言い表す言葉から成り 立っています。 また、 言葉によっては、 その中にかなり たく さんの意味合いの違いを含んでいるものもあり ます。 これらの言葉は、 それぞれの言語の「文法」 と いう 一定のきまり によって組み立てられ、 人間の複雑な思考内容を表すこと ができるよう になり ます。
45.そこで、「言葉」 で考える上でのつまずきを取り 除く ためには、 個々の卖語についてはもちろん、 それらをさまざまに組み立てて作られる表現の意味している内容を、 正しく 理解し、 自 分のものにしていく こと が大切になり ます。 そう すること で、 私たちは、 考えをいっそう 深めたり 、 心を豊かにする「言葉」 の使い方を学んだり すること ができるのです。
但是, 如果我们观察人类的孩子从出生以后通过慢慢地学习语言、 不断地增加词汇量, 逐渐提升对事物的认识和思考能力, “语言” 作为“思考” 手段的作用就比较容易理解吧。
(「~てから」......以后,......然后。「~によって」 在这里表示方法、 手段, 意为“通过......”。)
这样的思维方式在我们基于事实、 认真按照事物的逻辑进行思考的时候, 发挥着中心作用。 而且, 这些都是以“语言” 为媒介才成立的。
(「~に基づいて」 根据......, 按照......。「なかだち」 媒介。)
因此, 所谓“不理解学习内容” 是指在用“语言” 进行思考的过程中, 有许多跟“语言” 有关的障碍。 比如,因为不懂词语的意思和文字的读法, 所以无法理解其内容。
(「~に関する」 关于, 有关。「つまずき」 受挫, 挫折。)
我们的“语言” 由对关于人类、 社会、 自然的, 无数的事物分别进行区分指示的词语, 和进行明确表达的词语等构成。 而且根据词语的不同, 有时其中包含相当多的含义差别。
(「それぞれ」 分别, 各自。「~から成り 立つ」 由......构成, 由......组成。)
因此, 为了消除通过“语言” 进行思考时的障碍, 单个词语自不必说, 更重要的是正确理解这些单词以各种结构组合起来后所表达的内容, 并将其变成自己的东西。
(「そこで」 在这里意为“因此, 所以”。「~る上で」 表示“在做某事时, 在做某事的过程中” 的含义, 意为“在......时, 在......方面”。「~はもちろん」 用于列举出当然包括在内的具有代表性的事物, 然后再列举出同一范畴的其他事物, 意为“......自不必说,......当然”。)