问答题 In general, my new colleagues were less hurried, more accessible, and, in stark contrast to the stereotype of the reserved Englishman, friendlier. They shared their ideas and time and were less competitive. They showed a genuine interest in the research of others, and often took time to attend a seminar on a topic far from their own research. Senior scientists spent less time applying for grants, managed fewer people, and often conducted experiments themselves; I encountered fewer of the out- of-touch administrator-scientists that I had met so often in the United States. The resulting workplace environment translated into increased enthusiasm and productivity for almost everyone. Miserable postdocs seemed to be the exception rather than the norm. The British approach to research is embodied in the daily ritual of afternoon tea. At British universities, it is customary to cease work and spend a half-hour or so sipping tea and eating cookies with the members of one’s department. Conversation ranges from science to politics to personal chitchat. I found that the professional benefits of teatime more than compensated for the time spent away from the bench. Not only was I the recipient of many insightful suggestions and ideas, but simply by explaining my latest results to someone outside my field and answering his or her questions, I was forced to think about my work in a broader context. Relationships were built that were later drawn upon for advice, collaboration, and friendship. The characteristic approach to scientific inquiry in a country has many complex and independent causes, as does any cultural difference. The British selectivity about which experiments to perform, for example, is due as much to personality and temperament as to fewer personnel and fewer financial resources. But I also believe that another important determinant of research style is learned behavior passed down from mentor to student and contagious among colleagues.无
【正确答案】一般来说,我的新同事都不那么匆忙,更易于接近,更友善,与保留的英国人的刻板印象形成鲜明对照。他们分享了他们的想法和时间,彼此间的竞争性较弱。他们对其他人的研究表现出真正的兴趣,并且经常花时间参加一个和自己研究课题相差很远的研讨会。资深的科学家花费较少的时间申请补助金,管理的人数较少,经常自己进行实验;在英国我很少遇到不来往的类似管理员的科学家,而在美国则经常遇到。这样的工作环境可以转化为几乎所有人的热情和生产力。可悲的博士后似乎是例外而不是常态。英国式的科研方式还体现在每日例行的下午茶上。在英国各大学,人们习惯于停下工作,花半小时左右与系里的同事们品茶、吃小点心。谈论的话题从科学到政治以及个人间的闲聊等。我觉得,喝茶时在专业上的收益足以弥补离开实验室的那点时间损失。我不仅是许多见解深刻的建议和思想的受益者,而且为了向那些并非从事我的研究领域的人解释我的最新研究成果,回答他(她)的问题,我就不得不把自己的研究工作放在一个更广阔的背景中进行思考。人们之间的关系建立起来了,这就为以后得到忠告、进行合作以及结交友谊打下了基础。一个国家科学探究的特色方法有许多复杂和独立的原因,也有文化差异。例如,英国对于进行哪些实验的选择是由性格和秉性以及人员减少和财务资源减少所致。但我也认为研究风格的另一个重要决定因素是导师向学生传授下来的行为和同事之间的感染性。
【答案解析】