問題3( )に入れるのに最もよいものを、A、B、C、Dから一つえらびなさい。
ゆうびんきよくに( )かえります。
「よって」写做 「寄って」,意思是 “顺便去”。其他选项别为 「止んで」/停 止 ; 「呼ん で」/ 叫 ; 「やって」/ 做。选项A、B、D均与题意不符。
译文:顺便去趟邮局后再回去。
か ぜ で ( ) がいたい。
「のど」写做 「喉」,意思是 “嗓子,喉咙”。 其他选项分别为「声」/声 音 ; 「髭」/ 胡 须; 「髪」/ 头发。选项B、C、D与题意不符。
译文:感冒了,所以嗓子疼。
やすむ人はでんわでわたしに( ) してぐださい。
「れんらく」写 做 「連絡」,意 思 是 “联系”。 其 他 选 项 分 别 为 「案内」/ 向 导 ,引导; 「紹介」/ 介绍; 「予習」 / 预习。选项A、C、D均与题意不符。
译文:请假的人请打电话告诉我。
このにくは( ) のでうまくきれない。
「かたい」写 做 「硬い」,意 思 是 “坚硬” 其他选项分别为「珍しい」/ 新奇,新颖的; 「美しい」/美 丽 的 ; 「甘い」/ 甜,甜蜜的。选项A、B、D均与题意不符。
译文:这块肉很硬,所以很难切。
わたしは日本のぶんがくに( ) があります。
「きょうみ」写做 「興味」,意 思 是 “兴趣,兴致”。 其他选项分别为 「経済」/ 经济; 「熱心」/热 心 ,热情; 「政治」/政 治 。选项A、C、D均与题意不符。
译文:我对日本文学感兴趣。
むずかしいもんだいでしたが、 ( ) こたえがわかりました。
测试点为副词词义的比较。 「やっと」,意思是 “终于,最終”。 其他选项分别译为“马 上” “颇,很,非常” “一 点 儿 (也不),毫不”。选 项A、B、C均与题意不符。
译文:虽然题很难,但最终还是做出来了。
このへんは( ) ですみやすいですよ。
「あんぜん」 写 做 「安全」 , 意思是 “安全的”。 其他选项分别为「複雑」/ 复杂; 「心 配」/担 心 ,挂念; 「必要」/必 要 ,必需。选项B、C、D均与题意不符。
译文:这一带既安全又适于居住。
べんきようしている人の( )になりますから、 しずかにしてください。
「じゃま」写做 「邪魔」,意 思 是 “打扰,干扰”。其他选项分别为「喧嘩」/ 吵 架 ; 「駄目」/不 行 ; 「いや」/讨 厌 。选项A、C、D均与题意不符。
译文:会打扰到学习的人,请安静。
え い が の ( ) を2まいかいました。
测试点为外来语词义比较。选项D 「チケット」的意思是“票”。其 他 选 项 分 别 译 为 “大事 件,集会” “招待,服务” “立体声音响”。选项A、B、C均与题意不符。
译文:买了两张电影票。
ここにおいたはずなんですが、か ぎ が ( )。
选项D为 「見付かる」 , 自动词,意思是 “被看到,被发现”。选项C为 「見つける」 , 他动 词,意思是“找,发现”选 项 A为 「落ちる」ノ“落下,坠下”选项B为 「落とす」 / “丢失,遗 漏”。选项A、B、C均与題意不符。
译文:确实把钥匙放在这儿了,却找不到。
映画館の前に人がたくさん( ) 。
「自動詞+ ている」表示状态的存续。 「他動詞 + てある」表示人为的动作所留下的状态。 「〜て お く 」表示为达到某个目的提前准备好。本题仅为状态的存续,故选A。
译文:电影院前有很多人排队。