填空题 将下列段落译成英语.(首都师范大学2010研,考试科目:英语翻译基础)书是我青春期的恋人,中年的知己,暮年的伴侣。有了它,我就不再愁寂寞,不再怕人情冷暖,世态炎凉。它使我成为精神世界的富翁。我真的是“不可一日无此君”。当我忙完了,累极了;当我愤怒时,苦恼时,我就想亲近它,因为这是一种绝妙的安抚。
  • 1、
【正确答案】 1、正确答案:Books are my beloved in youth, my soul mate in middle age, and my companion in my later years. With books at my side, I will never feel lonely, nor fear social snobbery or fickleness of the world. Books have made me wealthy in the inner world. I cannot do without them even for a single day. When I am tired after finishing my work, or when I am angry or in a bad mood, I will try to get close to books for comfort, for it is a wonderful way for me to find spiritual consolation.    
【答案解析】