问答题
【正确答案】
他们的研究兴趣在于人为什么会遵规守矩,尤其在面临着形形色色的刺激、压力以及诱惑时仍能坚守规矩。
【答案解析】
[解析] 本句是并列结构的复合句,句子主干结构是they are…和they ask…。两句并列结构中都有一个由 why引导的宾语从句。本句在翻译时应注意主语的选择,可以译成汉语的单句,只留一个they即可。so much temptation,peer pressure,and inducement,可以译作并列结构的短语“形形色色的刺激、压力以及诱惑”,这样表达简单明确。
提交答案
关闭