问答题
金利来国际有限公司原来叫“金狮”(英语GOLDLION),但“金狮”在粤语中与“金输”谐音,很不吉利。老板曾宪梓经过一番苦思冥想,将其名定为“金利来”。(2008年曲阜师范大学考题)
【正确答案】正确答案:将“GOLDLION”译为“金狮”是属于意译中的仿译,即用本族语言的材料逐一翻译原词的语素,不但把它的意义,而且把它的内部构成形式也移植过来。 译为“金利来”一方面是意译加音译,前半部分“GOLD”意译,后半部分“LION”音译,二者相比较,很明显“金利来”的寓意要比“金狮”好得多。
【答案解析】