问答题 Translate the following sentences into Chinese and state briefly the features of English idioms:1. He likes to let on that he is an expert in electronics.2. As soon as they realized that there was likely to be trouble, his companions deserted him and left him to carry the can.3. We doubt whether our plan will pass muster.
【正确答案】正确答案:1.他喜欢假装自己是电子方面的专家。(1 point) 2.他的同伴一意识到可能会有麻烦,就离开了他,让他一个人承担责任。(1 point) 3.我们怀疑我们的计划是否能行得通。(1 point) Idiom refers to the expression unique to a language, or in other words, the use of common words with special sense.(2 points)English idiom may have four characteristics, namely, idiomaticity, syntactic frozenness, semantic unit and semantic opacity.(1 point)Idiomaticity means that English idioms are vigorously and widely used in western countries. Syntactic frozenness refers to the phenomenon that the structures of idioms are relatively fixed. Semantic unit means that each idiom should be understood as a whole, and semantic opacity indicates that an idiom"s sense is not predictable from the surface meaning and the arrangement of elements.(4 points)
【答案解析】解析:考查英语习语的含义及特点。英语习语有四个特点:习用性(idiomaticity)、定型性(syntactic frozenness)、整体性(semantic unity)和不透明性(semantic opacity)。