Texte 1
Les difficultés que connaît la presse écrite ne sont pas dues seulement à la concurrence de la radio et de la télévision. Elles tiennent d'abord à ses conditions d'exploitation, à des prix de revient et, pour la presse parisienne, à des frais de distribution excessifs. Il s'y ajoute depuis quelques mois une baisse des recettes, non de la publicité proprement dite, mais des petites annonces, due a une réduction des offres d'emploi. La presse est de plus en plus exposée aux fluctuations économiques ou politiques.
Mais le paradoxe est là: même dans les pays où l'audiovisuel est beaucoup plus développé que le nôtre, la presse demeure à la fois un moyen indispensable d'information et un support irremplaçable d'information pour la publicité.
La presse écrite a pour elle la permanence et le volume. Sait-on qu'un journal télévisé tiendrait dans trois colonnes d'un quotidien et peut-on connaître ou même comprendre son époque en ne lisant qu'une demi-page de journal? Sait-on que l'on peut lire vingt-cinq mille mots à l'heure mais qu'on ne peut en entendre que neuf mille? On reçoit donc plus d'information en lisant qu'en entendant. Si paradoxal que cela puisse paraître, « un homme pressé et qui veut s'informer a finalement plus d'intérêt à lire qu'à entendre. »
Questions:
Pour quelle raison la presse écrite parisienne est-elle plus touchée que le reste de la profession?
从第一段可知,印刷业遇到的困难不仅是因为广播和电视的竞争。这些困难首先在于经营条件、成本并且对于巴黎印刷业来说还有过高的配送费。近几个月来,由于就业机会的减少,不是广告本身而是小广告的收入下降了。故应选 A。
« La presse est de plus en plus exposée aux fluctuations économiques » veut dire que ________.
第一段中最后一句的意思是,印刷业越来越受到经济和政治波动的影响。
«La presse écrite a pour elle la permanence et le volume » veut dire que ________.
第三段中,结合下文语境可知,印刷业在长久性和信息量上比起其他媒体要有优势。
De quel paradoxe parle l'auteur?
从第二段可知,悖论就在于:即使在那些印刷业比我国还要发达的国家,印刷业仍是一种必要的信息传递方式和广告信息不可取代的媒介。
D'après l'auteur, ________.
从第三段可知,在一小时内我们可以阅读 25,000 字但只能听 9,000 字。因此,阅读比收听获得的信息量更多。