填空题 Turn the following parts into Chinese.(上海海事大学2009研(A卷),考试科目:综合英语)Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose, according to the scene they lit on, and the curtain flung around: yet all alike dispelling rear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing. Then life and joy sprang reassured from every crouching hollow: every flower and bud and bird a fluttering sense of them.
  • 1、
【正确答案】 1、正确答案: 然而,在树林那流动的景色逝去之前,明媚的晨光突然跃出了峰峦和山谷,把照到的地方和周围的森林分别染成琥珀色、蓝色、紫色和富丽的红玫瑰色。光线所及之处都如同一幅幕布被掀开。而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都展开了希望的翅膀,向前飞翔。于是生命和欢乐从每一个蜷伏的洞穴里信心十足地欣然跃出;所有的花蕾都为之绽放,所有的鸟雀都为之欢欣鼓翼。    
【答案解析】