真夏だからといって誰もいない部屋まで冷房をつけるなど、それこそ無駄( )だ。
【译 文】虽说是盛夏,但连没有人的房间都开冷气,那就是浪費。
【解析】“〜と い う も の だ ”表示“这正是……”,用于强调其前面的词。
选 项 А “〜と い う ふ り だ ”不存 在 ,一般用“〜ふ り を す る ”,表示“装作……的样子”。
选 项 С “〜と い う は ず だ ”一般用“〜は ず だ ”,表示说话人根据某些依据作出判断,“理应……”。
选 项 D “〜と い う 次 第 だ ”前面接终止形,表示事情发展至此的原委。