(2008) __________мы так будем развивать свою экономику, мы никогда не выйдем на лидирующие позиции.
本题主要考查的是现实条件句中连接词если的意义和用法。 答案А 中если多用来引导条件从属句,意 为 “如果”,适合本题逻辑语义,为正解。 答案В 中как только多连接时间状语从句,表 示 “刚一...,就....”,不适合本题句意。 答案С 中когда可引导时间状语从句,表 示 “当……的时候”,不适合本题句意。答案D 中несмотря意 为 “虽然……,不管”,作前置词使用,接 На+ 名词四格,如果连接从句, 则以несмотря на то что为连接词引导让步从属句,很显然,不适用于本题。
译文:如果我们以这种方式发展自己的经济,我们将永远无法取得领先地位。