【正确答案】
【答案解析】我国的政治和经济前途与亚洲以及其他太平洋邻国的政治和经济前途休戚相关。通过与这些国家建立合资企业,我国的贸易、投资和技术转让继续得到增长。
经常性、互惠的高层次互访使我们同这些国家的政府,特别是与中华人民共和国政府,继续保持密切地接触。
我们认为,亚太地区的和平与繁荣取决于该地区各国进行合作以保持经济增长和政治稳定的能力。
我们迫切希望保证该地区的稳定和安全,发展互利的贸易、投资和技术交流与合作。
[解析]
Our economic and political future is linked closely with those of its Asian and other Pacific neighbors. Our trade, investment and technology transfer, in the form of joint ventures with such countries, continue to grow.
Through regular, reciprocal, high-level exchanges of visits our close contact with their governments continues, particularly with the government of the People"s Republic of China.
We take the view that peace and prosperity in the Asia-Pacific region depend on the ability of the region"s countries to cooperate to maintain economic growth and political stability.
We are keen to ensure the stability and security of this region and to develop mutually profitable trade, investment, technological exchanges and cooperation.