翻译题   Central Bankers: Stop Dithering. Do Something.   Both the American economy and the global economy are facing a familiar foe: policy defeatism. Throughout modern economic history, whether in Western Europe in the 1920s. in the United States in the 1930s, or in Japan in the 1990s, every major financial crisis has been followed by premature abandonment - if not reversal - of the stimulus policies that are necessary for sustained recovery. Sadly: the world appears to be repeating this mistake.   The right thing to do right now is for the Federal Reserve and the European Central Bank to engage in further monetary stimulus. Having lowered short-term interest rates, they should buy (or in the case of the Fed, resume buying) significant quantities of government securities to help push down long-term interest rates and encourage investment.As many have observed. we need to rebalance the economy from imports to exports, from private consumption to savings, from tax breaks to infrastructure rebuilding and from the financial sector to everything else. The process of rebalancing will require movement of capital from older industries and activities to newer ones -that is, investment. Moreover, a lot of what was termed "investment" during the boom years was misallocated - wasted - capital. so many productive projects were ignored.   But investment has been held back because of uncertainty over the economy's future prospects. And the ability to attract investors is being limited by the giant burden of private-sector debt, In other words, a financing problem is inhibiting the restructuring of our economy. Alleviating generalized financing problems and low   investor confidence is precisely what monetary stimulus does. Some claim that monetary easing will impede restructuring. But this makes no sense. For all the talk that monetary austerity promotes the "creative destruction" necessary for the economy to recover. it does not work that way.
【正确答案】  中央银行:别再惊慌和犹豫,行动起来   美国经济和世界经济都面临着一个熟悉的敌人:政策的失败。纵观现代经济史,上个世纪中,不管是二十年代的西欧,还是三十年代的美国,或是九十年代的日本,每一次主要的金融危机之后,政府都过早放弃了为了使经济持续复苏所必须的刺激政策,甚至是反其道而行之。可悲的是,今天的世界正在重复这个错误。   现在应该做的事情是美联储和欧洲央行采取进一步的货币刺激。通过调低短期利率,他们应该买进(或者在美联储的情况下,继续购买)重大数量的政府债券,以帮助推低长期利率,并鼓励投资。正如许多人观察到的,我们需要重新平衡经济,从进口到出口,从个人消费到储蓄,从税收减免到基础设施重建,从金融部门到其他一切部门。这个调整的过程需要把资本从传统行业和行为中转到新兴行业—即进行投资。而且,在经济繁荣期我们曾经称之为”投资”的诸多行为中,资本被配置不当…被浪费…导致许多有生产性的项目被忽略。   但是不管怎样,由于现在对未来经济前景的不确定,投资己受到阻碍。而且,私营部门里存在庞大的债务负担也抑制了吸引投资的能力。换句话说,资金问题阻碍了我们调整经济结构。缓解普遍性的资金问题和提高投资者的信心是货币刺激切实要做的事。   有些人说货币的宽松政策会阻碍经济结构重组,但这说不通。还有许多观点认为,货币紧缩会促进“创造性破坏”,从而使经济复苏,实际上这也行不通。
【答案解析】