单选题
How a Poor, Abandoned Parisian Boy Became a Top Chef

    A. The busy streets in Paris were uneven and caked in thick mud, but there was always a breathtaking sight to see in the shop windows of Patisserie de la Rue de la Paix. By 1814, people crowded outside the bakery, straining for a glimpse of the latest sweet food created by the young chef who worked inside.
    B. His name was Marie-Antoine Carême, and he had appeared, one day, almost out of nowhere. But in his short lifetime, which ended exactly 184 years ago today, he would forever revolutionize French gourmet food (美食), write best-selling cook books and think up magical dishes for royals and other important people.
    C. Carême's childhood was one part tragedy, equal part mystery. Born the 16th child to poor parents in Paris in either 1783 or 1784, a young Carême was suddenly abandoned at the height of the French Revolution. At 8 years old, he worked as a kitchen boy for a restaurant in Paris in exchange for room and board. By age 15, he had become an apprentice (学徒) to Sylvain Bailly, a well-known dessert chef with a successful bakery in one of Paris's most fashionable neighborhoods.
    D. Carême was quick at learning in the kitchen. Bailly encouraged his young apprentice to learn to read and write. Carême would often spend his free afternoons at the nearby National Library reading books on art and architecture. In the back room of the little bakery, his interest in design and his baking talent combined to work wonders—he shaped delicious masterpieces out of flour, butter and sugar.
    E. In his teenage years, Carême fashioned eatable copies of the late 18th century's most famous buildings—cookies in the shape of ruins of ancient Athens and pies in the shape of ancient Chinese palaces and temples. Sylvain Bailly, his master, displayed these luxuriant creations—often as large as 4 feet tall in his bakery windows.
    F. Carême creations soon captured the discriminating eye of a French diplomat, Charles Maurice de Talleyrand-Périgord. Around 1804, Talleyrand challenged Carême to produce a full menu for his personal castle, instructing the young baker to use local, seasonal fruits and vegetables and to avoid repeating main dishes over the course of an entire year. The experiment was a grand success and
    G. Talleyrand's association with French nobility would prove a profitable connection for Carême. French Emperor Napoleon Bonaparte was known to be unimpressed by the declining taste of early 18th century cooking, but under pressure to entertain Paris's high society, he too called Carême to his kitchen at Tuileries Palace. In 1810, Carême designed the extraordinary cake for the wedding of Napoleon and his second bride, Marie-Louise of Austria. He became one of the first modern chefs to focus on the appearance of his table, not just the flavor of his dishes. 'I want order and taste. A well-displayed meal is enhanced one hundred percent in my eyes,' he later wrote in one of his cook books.
    H. In 1816, Carême began a culinary (烹饪的) journey which would forever mark his place as history's first top chef. He voyaged to England to cook in the modern Great Kitchen of the prince regent (摄政王), George IV, and crossed continents to prepare grand banquets for the tables of Tsar Alexander I of Russia. Never afraid to talk up his own accomplishments, a boastful Carême made a fortune as wealthy families with social ambitions invited him to their kitchens. Later, in his cook books, he would often include a sketch of himself, so that people on the street would be able to recognize—and admire—him.
    I. Carême's cooking displays became the symbol of fine French dining; they were plentiful, beautiful and imposing. Guests would fall silent in wonder as servants carried Carême's fancy creations into the dining hall. For a banquet celebrating the Grand Duke Nicholas of Russia's visit to George IV's Brighton Pavillion on Jan. 18, 1817, the menu featured 120 different dishes, highlighting eight different soups, 40 main courses, and 32 desserts.
    J. As he traveled through the homes of early 19th century nobility, Carême forged the new art of French gourmet food. Locked in hot kitchens, Carême created his four 'mother sauces.' These sauces béchamel, velouté, espagnole and allemande—formed the central building blocks for many French main courses. He also perfected the soufflé—a baked egg dish, and introduced the standard chef's uniform—the same double-breasted white coat and tall white hat still worn by many chefs today. The white clothing conveyed an image of cleanliness, according to Carême—and in his realm, appearance was everything.
    K. Between meals, Carême wrote cook books that would be used in European kitchens for the next century. His manuals including The Royal Parisian Baker and the massive five-volume Art of French Cooking Series (1833-1847, completed after his death) first systematized many basic principles of cooking, complete with drawings and step-by-step directions. Long before television cooking shows, Carême walked readers through common kitchen tasks, instructing them to 'try this for yourself, at home' as famous American Chef Julia Child might do, many years later.
    L. In the end, however, it was the kitchen that did Carême in. Decades of working over coal fires in tight, closed spaces with little fresh air (to ensure his dishes would not get cold) had fatally damaged his lungs. On Jan. 12, 1833, Carême died just before he turned 50.
    M. But in his lifetime, Carême, ever confident, could see beyond his short domination in the kitchen. He wanted to 'set the standard for beauty in classical and modem cooking, and prove to the distant future that the French chefs of the 19th century were the most famous in the world,' as he wrote in his papers.
    N. Decades later, chef Auguste Escoffier would build upon Carême's concept of French cuisine (烹饪). But in the very beginning, there was just Carême, the top chef who elevated dining into art.
问答题     Carême was among the first chefs who stressed both the appearance and flavor of dishes.
 
【正确答案】G
【答案解析】一个巴黎贫困弃儿的大厨之路 A.巴黎热闹繁忙的街道凹凸不平,泥泞不堪,但从和平街糕点店的橱窗里,却总能看到令人惊叹的景象。到了1814年,人们簇拥在这家烘培店外,努力想看一眼在里面工作的年轻主厨制作的最新款甜点。 B.这位年轻主厨名叫玛丽?安托南?卡莱姆,几乎是不知道从哪儿突然冒出来的。但在他短暂的一生中(卡莱姆于184年前的今天离开了人世),他一直在革新法国美食,撰写畅销烹饪书籍,并为皇室和其他重要人物设计神奇的菜肴。 C.卡莱姆的童年悲惨与神秘参半。卡莱姆于1783年或1784年出生在巴黎一个贫困家庭,是家中第16个孩子。在法国大革命高潮之际,年幼的卡莱姆突遭抛弃。8岁时,卡莱姆在巴黎一家餐馆帮厨,以换取食宿。15岁时,卡莱姆成了著名甜点大厨西尔万?贝利的学徒。西尔万在巴黎最时尚的街区之一开了一家烘培店,生意很好。 D.卡莱姆在厨房学得很快:贝利鼓励他的年轻学徒学习阅读和写作。卡莱姆经常在空闲的下午去附近的国家图书馆阅读关于艺术和建筑的书籍。在小烘焙房的后屋里,卡莱姆对设计的兴趣和他的烘焙天赋结合在一起创造了奇迹——他用面粉、黄油和糖做出了各种美食杰作。 E.在他十几岁的时候,卡莱姆制作了18世纪末最著名建筑的可食用复制品——比如古雅典遗址形状的曲奇饼和中国古代宫殿和寺庙形状的馅饼。他的师傅西尔万?贝利则将这些华丽作品——通常有4英尺高——展示在他的烘焙房橱窗里。 F.卡莱姆的作品很快引起了法国外交官夏尔?莫里斯?德?塔列朗?佩里戈尔的注意。大约在1804年,塔列朗邀请卡莱姆为他的私人城堡制作一份完整菜单,并命令这位年轻的烘焙师使用当地的时令水果和蔬菜作为食材,并且一整年内主菜要避免重复。这次尝试非常成功,而塔列朗与法国贵族的交情必然会为卡莱姆带来有利的关系。 G.众所周知,法国皇帝拿破仑?波拿巴对18世纪初日益下降的烹饪品味并不在意,但迫于取悦巴黎上流社会的压力,他也把卡莱姆召到了杜伊勒里宫的厨房里。1810年,卡菜姆为拿破仑和他的第二任妻子奥地利人玛丽?路易斯的婚礼设计了一个惊艳绝伦的蛋糕。自此,卡莱姆成了第一批注重菜肴外观而不仅仅是菜肴味道的现代厨师之一。“美观和关味我都要。在我眼里,一顿经过精心摆设的饭菜百分之百是增色的,”卡莱姆后来在他其中一本食谱中写道。 H.1816年,卡莱姆开始了他的烹饪之旅,而这将永远标志着他作为历史上第一位顶级厨师的地位。卡莱姆远航至英格兰,在摄政王乔治四世的现代大厨房中做饭,还跨越大洲,为俄国沙皇亚历山大一世准备豪华晚宴。喜欢自夸的卡莱姆从不忌讳吹嘘自己的成就,他有社会抱负的富裕家庭请进厨房烹饪而发了大财。后来,在他的烹饪书中,他经常会放一张自己的素描画像,这样街上的人就能认出他,并赞美他。 I.卡莱姆的摆盘艺术成为精致法餐的标志;它们丰富多彩,精美绝伦,气势恢宏。当仆人们将卡莱姆创作的花式美食端进餐厅时,客人们会惊奇得安静下来。1817年1月18日,俄罗斯大公尼古拉斯到布莱顿穹顶宫访问乔治四世,当天的欢迎晚宴上有120道不同的菜式,其中尤为突出的是8道汤、40道主菜和32道甜点。 J.行走于19世纪早期的贵族阶层,卡莱姆开创了法国美食的新艺术。他将自己锁在闷热的厨房里,研制出了四种“母酱”。这些酱汁——白酱、丝绒浓酱、褐酱和德国酱——构成了许多法国主菜的主要原料。卡莱姆还完善了舒芙蕾——一种烘焙蛋酥的做法,并研制了厨师的标准制服——双排扣白大衣和白色高帽,至今许多厨师仍这样穿戴。白色的衣物给人一种干净的印象,卡莱姆如是说,而在他的认知里,外表就是一切。 K.在两餐的间隙,卡莱姆撰写了一些食谱,这些食谱在下个世纪的欧洲厨房将会用到。他的手写食谱包括《巴黎皇室烘焙师》和五卷本的《法式烹饪艺术丛书》(1833-1847,在其去世后由后人整理完成),这些食谱初次对烹饪的基本原则进行了系统梳理,同时配有插图和详细的分步骤说明。其实早在美国著名厨师朱莉娅?查尔德的电视厨艺秀之前,卡莱姆就开创了这样的先例:一步步教读者做一些常见的厨房活儿,并告诉大家“在家自己尝试一下”。 L.然而,到最后,夺取卡莱姆性命的也正是厨房。几十年来,卡莱姆一直在密闭拥挤的空间里围着煤火工作,几乎没有新鲜空气(为了保证菜肴不变冷),这对卡莱姆的肺部造成了致命伤害。1833年1月12日,卡莱姆在即将50周岁之际离开了人世。 M.但在他的一生中,自信的卡莱姆并不仅仅满足于短暂独领烹饪界,他的眼光更为长远。正如他在文章中写的那样,他想“为古典与现代烹饪设定美学标注,并向遥远的未来证明19世纪的法国厨师是世界上最著名的。” N.几十年后,大厨奥古斯特?埃斯科菲耶会在卡莱姆的法国烹饪概念的基础上进行创作。但在最初,是卡莱姆这位顶级大厨将烹饪提升到了艺术层面。 卡菜姆是第一批同时强调菜肴外观与味道的厨师之一。 根据stressed both the appearance and flavor of dishes可查找到G段倒数第2句。该句明确提到,卡莱姆成了第一批注重菜肴外观,而不仅仅是菜肴味道的现代厨师之一。据此可推知,外观和味道卡莱姆都重视,,题目中的was among the first chefs与原文became one of the first modern chefs同义,stressed both the appearance and flavor of dishes是对原文focus on the appearance of his table, not just the flavor of his dishes的同义改写。G段为本题信息出处。
问答题     Carême wanted to show to later generations that French chefs of his time were most outstanding in the world.
 
【正确答案】M
【答案解析】卡莱姆想向后代展示,他那个时代的法国厨师是世界上最杰出的。 根据show to later generations和most outstanding in the world可查找到M段末句。该句后半部分提到,卡莱姆想向遥远的未来证明19世纪的法国厨师是世界上最著名的。题目中的show to later generations是对原文prove to the distant future的同义改写,French chefs为原词复现,were most outstanding in the world与原文中的were the most famous in the world对应。M段为本题信息出处
问答题     Carême benefited greatly from serving a French diplomat and his connections.
 
【正确答案】F
【答案解析】卡莱姆因向一位法国外交家及其朋友提供服务而获益良多。 根据serving a French diplomat and his connections可查找到F段。该段第2句提到,卡莱姆受邀为法国外交官塔列朗制作一份完整菜单(produce a full menu),题目中的serving a French diplomat与此对应。该段末句提到,这次尝试非常成功,塔列朗与法国贵族的交情必然会为卡莱姆带来有利的关系。题目中的benefited greatly与此句中的profitable对应,his connections与Talleyrand's association with French nobility对应。F段为本题信息出处。
问答题     Carême learned his trade from a famous dessert chef in Paris.
 
【正确答案】C
【答案解析】卡莱姆从巴黎一位著名的甜点主厨那里学到了厨艺。 根据a famous dessert chef可查找到C段末句。该句提到,卡莱姆15岁时成了著名甜点大厨西尔万?贝利的学徒,西尔万在巴黎最时尚的街区之一经营着一家生意很好的烘培店。题目中的learned his trade from是对原文中become an apprentice to的同义改写,a famous dessert chef与a well-known dessert chef对应。C段为本题信息出处。
问答题     Carême's creative works were exhibited in the shop windows by his master.
 
【正确答案】E
【答案解析】卡莱姆富有创造性的作品被他的师傅展示在商店的橱窗里。 根据were exhibited in the shop windows by his master可查找到E段最后一句。该句提到,他的师傅西尔万?贝利将卡莱姆创作的华丽作品展示在烘焙房的橱窗里。题目中的Carême's creative works与原文these luxuriant creations对应;were exhibited使用了被动语态,实际上是对原文displayed的同义替换;in the shop windows与原文in his bakery windows对应:his master为文中原词的复现。E段为本题信息出处。
问答题     Carême's knowledge of art and architecture helped him create extraordinary desserts out of ordinary ingredients.
 
【正确答案】D
【答案解析】卡莱姆对艺术和建筑的了解帮助他用普通的原料制作出了令人惊叹的甜点。 根据knowledge of art and architecture和create extraordinary desserts out of ordinary ingredients可查找到D段。该段第3句提到,卡莱姆经常在空闲的下午阅读艺术和建筑类书籍;随后的内容补充提到,卡莱姆对设计的兴趣和他的烘焙天赋结合在一起创造了奇迹——他用面粉、黄油和糖做出各种美食杰作。题日中的knowledge of art and architecture对应原文的spend...reading books on art and architecture, create是对shaped的同义替换,extraordinary desserts与delicious masterpieces对应,ordinary ingredients是对flour, butter and sugar的概括。D段为本题信息出处。
问答题     Many people in Paris were eager to have a look at the latest sweet food made by Carême.
 
【正确答案】A
【答案解析】巴黎的许多人都很想看看卡莱姆制作的最新甜点。 根据eager to have a look和latest sweet food可查找到A段最后一句。该句提到,许多人会簇拥在烘培店外(crowded outside the bakery),努力想看一眼在里面工作的年轻主厨制作的最新款甜点。题目中的were eager to have a look at...与原文的straining for a glimpse of...对应,the latest sweet food made by Carême与the latest sweet food created by the young chef对应。A段为本题信息出处。
问答题     Carême became extremely wealthy by cooking for rich and socially ambitious families.
 
【正确答案】H
【答案解析】因为给有社会抱负的富裕家庭做饭,卡莱姆变得非常富有。 根据became extremely wealthy和rich and socially ambitious families可查找到H段倒数第2句。该句后半部分提到,卡莱姆被有社会抱负的富裕家庭请进厨房烹饪而发了大财。题目中的became extremely wealthy是对原文made a fortune的同义改写,rich and socially ambitious families与原文wealthy families with social ambitions对应。H段为本题信息出处。
问答题     Carême's writings dealt with fundamental cooking principles in a systematic way.
 
【正确答案】K
【答案解析】卡莱姆的著作系统地论述了烹饪的基本原则。 根据fundamental cooking principles和in a systematic way可查找到K段第2句。该句提到,卡莱姆的手写食谱初次对烹饪的基本原则进行了系统梳理。题目中的Carême's writings和fundamental cooking principles分别与原文的His manuals和many basic principles of cooking对应,dealt with...in a systematic way是对原文systematized的同义改写。K段为本题信息出处。
问答题     Carême's contribution to French cooking was revolutionary.
 
【正确答案】B
【答案解析】卡莱姆对法国烹饪的贡献是革命性的。 根据contribution to French cooking和revolutionary可查找到B段第2句。该句提到,在卡莱姆短暂的一生中,他一直在革新法国美食(revolutionize French gourmet food),撰写畅销烹饪书籍(write best-selling cook books),并为皇室及其他重要人物设计神奇的菜肴(think up magical dishes)。题目是对该句内容的总结,revolutionary是原文revolutionize的形容词形式。B段为本题信息出处。