问答题 1.至于在近期内能否再次出现这种各方面情况的巧合,即使最乐观的看法,也是值得怀疑的,尤其是考虑到美国国防预算缩减和海外基地减少的情况。
2.我们首先应考虑的是,坚持美国国内各种因素之间、各个部分之间的相互依赖关系——承认体现传统的和永远重要的美国开拓精神。
3.没有人比我对刚刚向议会全体代表发言的可尊敬的先生们的爱国精神和才干更钦佩了。
4.然而,这个专门小组尚未就一个关系重大的问题达成一致意见,即是否提出有关的立法建议,以使个人对克隆人体进行资助成为犯罪行为。
5.你们大家都反复听说过,科学家是用归纳法和演绎法工作的,他们在某种意义上说借助这些方法力求从自然界找到某些自然规律,然后他们在这些规律的基础上运用自己的某种特别本领建立起自己的理论。
【正确答案】
【答案解析】1. That such a conjunction of circumstances might occur again soon, especially considering shrinking U.S. defense budgets and diminishing overseas base access, is problematical at best.
2. It is the insistence, as a first consideration, upon the interdependence of the various elements in, and parts of, the United States—a recognition of the old and permanently important manifestation of the American spirit of the pioneer.
3. No man thinks more highly than I do of the patriotism, as well as abilities, of the very worthy gentlemen who have just addressed the house.
4. The panel has not yet reached agreement on a crucial question, however, whether to recommend legislation that would make it a crime for private funding to be used for human cloning.
5. You have all heard it repeated that men of science work by means of induction and deduction, that by the help of these operations, they, in a sort of sense, manage to extract from Nature certain natural laws, and that out of these, by some special skill of their own, they build up their theories.