Marlene Castro knew the tall blonde woman only as Laurene, her mentor. They met every few weeks in a rough Silicon Valley neighborhood the year that Ms. Castro was applying to college, and they e-mailed often, bonding over conversations about Ms. Castro's difficult childhood. Without Laurene's help, Ms. Castro said, she might not have become the first person in her family to graduate from college.
It was only later, when she was a freshman at University of California, Berkeley, that Ms. Castro read a news article and realized that Laurene was Silicon Valley royalty, the wife of Apple's co-founder, Steven P. Jobs.
"I just became 10 times more appreciative of her humility and how humble she was in working with us in East Palo Alto," Ms. Castro said.
The story, friends and colleagues say, is classic Laurene Powell Jobs. Famous because of her last name and fortune, she has always been private and publicity-averse. Her philanthropic work, especially on education causes like College Track, the college prep organization she helped found and through which she was Ms. Castro's mentor, has been her priority and focus.
Now, less than two years after Mr. Jobs's death, Ms. Powell Jobs is becoming somewhat less private. She has tiptoed into the public sphere, pushing her agenda in education as well as global conservation, nutrition and immigration policy.
"She's been mourning for a year," said Larry Brilliant, who is an old friend of Mr. Jobs. "Her life was about her family and Steve, but she is now emerging as a potent force on the world stage, and this is only the beginning."
But she is doing it her way.
"It's not about getting any public recognition for her giving, it's to help touch and transform individual lives," said Laura Andreessen, a philanthropist and lecturer on philanthropy at Stanford who has been close friends with Ms. Powell Jobs for two decades.
While some people said Ms. Powell Jobs should have started a foundation in Mr. Jobs's name after his death, she did not, nor has she increased her public giving.
Instead, she has redoubled her commitment to Emerson Collective, the organization she formed about a decade ago to make grants and investments in education initiatives and, more recently, other areas.
"In the broadest sense, we want to use our knowledge and our network and our relationships to try to effect the greatest amount of good," Ms. Powell Jobs said in one of a series of interviews with The New York Times.
玛琳·卡斯特罗只知道这位个子高挑的金发女子是她的指导老师劳伦,卡斯特罗女士申请大学那年,她们在硅谷一个很不起眼的居民区每几周就见一次面,她们还经常通过电子邮件交流,谈论卡斯特罗女士的苦涩童年。卡斯特罗女士说,如果没有劳伦的帮助,她可能不会成为家里的第一个大学生。
卡斯特罗女士成为加周大学伯克利分校大一新生后,有一次读一篇新闻报道,才意识到劳伦可是硅谷的“皇族”,是苹果公司联合创始人斯蒂夫·乔布斯的妻子。
“当时我对她的赞赏之情陡增十倍,她为人谦和,在东帕洛阿尔托帮助我们时是那么谦逊,”卡斯特罗女士说道。
很多劳伦的朋友和同事都说这是劳伦·鲍威尔·乔布斯(Laurene Powell Jobs)的真实写照。妇随夫姓“乔布斯”再加上巨额的财富让劳伦成为名人,不过,劳伦一向处事低调,不喜欢抛头露面。她的工作重心是慈善事业,特别是教育慈善。她帮助创办了一个大学预备组织“大学之路”(College Track),正是通过这个慈善项目劳伦成为卡斯特罗女士的指导老师。
乔布斯辞世还不到两年,鲍威尔·乔布斯女士开始逐渐告别低调的处事方式,悄然进入公众视野,推动她的教育慈善事业以及全球环保、营养和移民政策的实施。
“一年以来她一直在悼念丈夫,”乔布斯的老友拉里·布里安特说道,“乔布斯去世前她的生活重心就是相夫教子,但是现在她正成为世界舞台上一支颇具影响力的力量,而这才刚刚开始。”
不过,劳伦还是坚持自己的处事风格。
“劳伦做慈善不为功名,而是想触动并改变很多人的人生,”劳拉·安德森说道。劳拉·安德森是一名慈善家,在斯坦福大学讲授慈善学课程,也是鲍威尔·乔布斯女士相识二十年的好朋友。
有些人认为鲍威尔·乔布斯女士在乔布斯去世后应该以乔布斯的名字建立一个基金会,但是她并没有这样做,也没有增加慈善捐款。
不过,鲍威尔·乔布斯女士加大了对爱默生集体(Emerson Collective)的捐助力度。爱默生集体是一个慈善组织,由鲍威尔·乔布斯女士十年前成立,主要是为学生提供助学金并投资于教育项目,最近,该慈善组织也开始涉足其他领域。
“总而言之,我们想利用我们的知识、网络和人脉关系实现公益最大化,”鲍威尔·乔布斯女士在接受《纽约时报》系列采访时如是说。